Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Part of My Life
Teil meines Lebens
Part
of
my
life
Teil
meines
Lebens
You're
a
part
of
my
life
Du
bist
ein
Teil
meines
Lebens
I'm
a
part
of
yours
Ich
bin
ein
Teil
deines
We
are
brother
and
sister
Wir
sind
Bruder
und
Schwester
That's
sure,
that's
sure,
that's
sure
Das
ist
sicher,
das
ist
sicher,
das
ist
sicher
You're
a
part
of
my
life
Du
bist
ein
Teil
meines
Lebens
I'm
a
part
of
yours
Ich
bin
ein
Teil
deines
We
are
brother
and
sister
Wir
sind
Bruder
und
Schwester
It's
been
a
long
time
that
I
know
u
Ich
kenne
dich
schon
lange
And
it's
always
good
to
be
around
u
Und
es
ist
immer
gut,
in
deiner
Nähe
zu
sein
Cos
we've
been
through,
been
through
thick
and
thin
Denn
wir
sind
zusammen
durch
dick
und
dünn
gegangen
I
dont
even
know
where
to
begin
Ich
weiß
gar
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
There
were
times
when
we
lied
and
didnt
talk
and
stuff
Es
gab
Zeiten,
da
haben
wir
gelogen
und
nicht
geredet
und
so
I
just
want
u
to
know
that
hurt
me
so
much
Ich
will
nur,
dass
du
weißt,
das
hat
mich
so
sehr
verletzt
No
wit's
passed
us
by
enough
we
cried
Nun
ist
das
vergangen,
wir
haben
genug
geweint
Anew
chance
a
new
day
for
I
and
I
Eine
neue
Chance,
ein
neuer
Tag
für
mich
und
dich
You're
a
part
of
my
life
Du
bist
ein
Teil
meines
Lebens
I'm
a
part
of
yours
Ich
bin
ein
Teil
deines
We
are
brother
and
sister
Wir
sind
Bruder
und
Schwester
That's
sure,
that's
sure,
that's
sure
Das
ist
sicher,
das
ist
sicher,
das
ist
sicher
You're
a
part
of
my
life
Du
bist
ein
Teil
meines
Lebens
I'm
a
part
of
yours
Ich
bin
ein
Teil
deines
We
are
brother
and
sister
Wir
sind
Bruder
und
Schwester
Now
we
sit
and
we
chill
and
we
talk
and
laugh
Jetzt
sitzen
wir
da
und
chillen
und
reden
und
lachen
I
enjoy
the
time
riding
in
the
draft
now
Ich
genieße
die
Zeit,
jetzt
im
Windschatten
zu
fahren
Thing
sare
good
we
blow
our
troubles
away
Die
Dinge
sind
gut,
wir
blasen
unsere
Sorgen
davon
We're
living
each
day
in
a
positive
way
Wir
leben
jeden
Tag
auf
positive
Weise
We
love
to
cruse
with
the
bicicles
Wir
lieben
es,
mit
den
Fahrrädern
zu
cruisen
Then
we
chill
in
the
sun
where
the
grass
tickles
Dann
chillen
wir
in
der
Sonne,
wo
das
Gras
kitzelt
Sharing
memories
of
the
old
days
Teilen
Erinnerungen
an
die
alten
Zeiten
With
the
family
round
the
fireplace
Mit
der
Familie
am
Kaminfeuer
Ooo
hodo
u
remember
Ooo,
erinnerst
du
dich?
You're
a
part
of
my
life
Du
bist
ein
Teil
meines
Lebens
I'm
a
part
of
yours
Ich
bin
ein
Teil
deines
We
are
brother
and
sister
Wir
sind
Bruder
und
Schwester
That's
sure,
that's
sure,
that's
sure
Das
ist
sicher,
das
ist
sicher,
das
ist
sicher
You're
a
part
of
my
life
Du
bist
ein
Teil
meines
Lebens
I'm
a
part
of
yours
Ich
bin
ein
Teil
deines
We
are
brother
and
sister
Wir
sind
Bruder
und
Schwester
I
believe
in
me
and
u
Ich
glaube
an
mich
und
dich
Yes
we're
gonna
stand
this
through
Ja,
wir
werden
das
durchstehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Mavridorakis, Sara Lugo
Attention! Feel free to leave feedback.