Sara Montiel - Es Mi Hombre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sara Montiel - Es Mi Hombre




Es Mi Hombre
Он мой мужчина
En cuanto le vi
Как только я его увидела
Yo me dije para mi
То сразу же сказала себе
Es mi hombre.
Он мой мужчина.
Solo vivo por el
Я живу только ради него
Mientras quiera serme fiel
Пока он верен мне
Ese hombre.
Этот мужчина.
No puedo pasar
Не могу провести
Una noche sin pensar
Ни одной ночи, не думая
En mi hombre.
О моем мужчине.
Y le doy cuanto soy
И я отдаю ему все, что во мне есть
Lo que tengo se lo doy
Все, что у меня есть, я отдаю ему
A mi hombre.
Моему мужчине.
Y asi estoy es un macró
И так и живу, как проститутка
Un gigoló
Как жиголо
Pero no importa porque
Но неважно, потому что
Asi le quiero yo.
Я так его люблю.
Cualquier dia por Pigale
Любой день на Пигале
Para mi mal.
Может стать моим концом.
O tal vez le perderé
Или, может быть, я потеряю его
Luego no sé.
Потом я не знаю.
Ni lo que va a ser de mi
Ни что ожидает меня
Por que le quiero.
Потому что я люблю его.
Solo tengo corazón
У меня есть сердце только
Para mon homme.
Для моего мужчины.
Si me pega me da igual
Если он ударит меня, мне все равно
Es natural.
Это естественно.
Que me tenga siempre asi
Пусть он всегда так относится ко мне
Porque asi le quiero.
Потому что так я его люблю.
Ya no tengo corazón.
У меня уже нет сердца.
Le intento olvidar
Я пытаюсь забыть его
Y me dejo convidar,
И позволяю себе приглашать
Por los hombres.
Других мужчин.
Pero no puede ser
Но ничего не выходит
Porque solo soy mujer
Потому что я женщина только
Pa′ mi hombre.
Для своего мужчины.
Por todo Paris
По всему Парижу
Busco la mirada gris
Я ищу его серые глаза
De mi hombre.
Моего мужчины.
Si me ofrece su amor
Если он предложит мне свою любовь
Le perdono lo peor
Я прощу ему самое худшее
A mi hombre.
Моему мужчине.
Por amor che sui consá
Por любовь я отдана
Le'm pos te cuá
Я ищу тебя
Busco a mi hombre
Я ищу своего мужчину
Sin saber donde andara.
Не зная, где он бродит.
Cualquier dia por Pigale
Любой день на Пигале
Para mi mal.
Может стать моим концом.
O tal vez le perderé
Или, может быть, я потеряю его
Luego no sé.
Потом я не знаю.
Ni lo que va a ser de mi
Ни что ожидает меня
Por que le quiero.
Потому что я люблю его.
Solo tengo corazón
У меня есть сердце только
Para mon homme.
Для моего мужчины.
Si me pega me da igual
Если он ударит меня, мне все равно
Es natural.
Это естественно.
Que me tenga siempre asi
Пусть он всегда так относится ко мне
Porque asi le quiero.
Потому что так я его люблю.
Ya no tengo corazón.
У меня уже нет сердца.





Writer(s): josé cadenas, maurice yvain, jesus maria arozamena


Attention! Feel free to leave feedback.