Lyrics and translation Sara Montiel - La Nieta de Carmen
Unos
ojor
ardientes
Огненные
глаза
Brindando
amores,
brindando
amores.
Дарить
любовь,
дарить
любовь.
La
peineta
adornada,
Украшенная
расческа,
Con
muchas
flores,
С
большим
количеством
цветов,
Soy
de
Sevilla,
¡soy
de
Sevilla!
Я
из
Севильи,
я
из
Севильи!
Y
me
llaman
Carmela,
И
зовут
меня
Кармела.,
La
gitamilla,
ah
ah
ah
ah.
Гитамилла,
а
- а-а-а.
Tengo
el
corazón,
gitano.
У
меня
сердце,
цыган.
Tengo
el
alma
trianera.
У
меня
есть
трианерская
душа.
Y
llevo
en
mis
venas
sangre,
И
я
ношу
в
своих
венах
кровь.,
De
Carmen,
la
Cigarrera.
Кармен,
портсигар.
Tra,
lara,
lara,
lara,
Тра,
Лара,
Лара,
Лара,
Lara,
lara,
lara,
lara,
larala
Лара,
Лара,
Лара,
Лара,
ларала
Si
Carmen
tuvo
amores
Если
у
Кармен
была
любовь
Con
Escamilla,
con
Escamilla.
С
чешуйкой,
с
чешуйкой.
Yo
estoy
loca
perdida
Я
безумно
заблудилась.
Por
un
chiquillo,
mu,
pinturero
За
маленького,
му,
художника
¡Mu
pinturero!
Му-Му-Му-Му-му!
Y
se
llama
Manolo,
И
его
зовут
Маноло.,
Y
será
torero.
Ah
ah
ah
ah
И
он
будет
тореадором.
Ах
ах
ах
ах
Tento
el
corazon,
gitano...
etc.
Я
искушаю
сердце,
цыган
...
и
т.
д.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sara Montiel
Attention! Feel free to leave feedback.