Lyrics and translation Sara Montiel - Mala Entraña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
triste
quedo
a
solas
en
mi
alcoba,
Когда
грустно,
я
остаюсь
один
в
своей
алькове.,
Le
pregunto
a
la
estampita
de
la
virgen
- Спросил
я
у
Мадонны.
Que
hecho
yo
pa′
que
tu
así
tan
mal
te
portes
Что
я
сделал,
что
ты
так
плохо
себя
ведешь.
Que
lo
que
haces
tú
conmigo
es
casi
un
crimen.
То,
что
ты
делаешь
со
мной,
почти
преступление.
Mira
niño
que
la
virgen
lo
ve
todo
Смотри,
мальчик,
что
девственница
видит
все
это.
Y
que
sabe
lo
malito
que
tú
eres
И
кто
знает,
насколько
ты
плох.
Que
queriéndote
yo
a
tí
con
fatiguitas
Что
я
люблю
тебя
с
усталостью.
El
amor
buscas
tú
de
otras
mujeres.
Любовь
ты
ищешь
у
других
женщин.
Serranillo,
serranillo,
no
me
mates
gitanillo
Серранильо,
серранильо,
не
убивай
меня,
цыганильо.
Qué
mala
entraña
tienes
pa'
mi
Как
плохо,
что
у
тебя
есть
па
' Ми
Cómo
pue′
ser
así.
Как
это
может
быть.
Cuántas
veces
en
mi
reja
me
sorprende
Сколько
раз
в
моей
решетке
я
удивляюсь
Los
primeros
resplandores
de
la
aurora,
Первые
сияния
Авроры,
Esperando
por
si
alguna
vez
te
acuerdas
Жду,
если
ты
когда-нибудь
вспомнишь.
De
esta
pobre
enamorada
que
te
adora.
От
этой
бедной
влюбленной,
которая
обожает
тебя.
Pero
tú
quizás
gozando
otros
quereres
Но
ты,
может
быть,
наслаждаешься
другими.
Ni
un
momento
pensarás
en
que
te
espero,
Ты
ни
минуты
не
подумаешь,
что
я
жду
тебя.,
Y
entre
tanto
que
dichoso
así
me
olvidas
И
до
тех
пор,
пока
ты
блажен,
ты
забываешь
меня.
De
dolor
esperándote
me
muero.
От
боли,
ожидающей
тебя,
я
умираю.
Serranillo,
serranillo,
no
me
mates
gitanillo
Серранильо,
серранильо,
не
убивай
меня,
цыганильо.
Qué
mala
entraña
tienes
pa'
mi
Как
плохо,
что
у
тебя
есть
па
' Ми
Cómo
pue'ser
así.
Как
это
может
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Martinez Abades
Attention! Feel free to leave feedback.