Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
rio
de
alegria
está
neste
lugar
Der
Fluss
der
Freude
ist
an
diesem
Ort
Há
um
rio
que
corre
do
trono
de
Deus
Es
gibt
einen
Fluss,
der
vom
Thron
Gottes
fließt
A
morada
do
todo
poderoso
Die
Wohnstätte
des
Allmächtigen
Há
um
rio
que
corre
do
trono
de
Deus
Es
gibt
einen
Fluss,
der
vom
Thron
Gottes
fließt
A
morada
do
todo
poderoso
Die
Wohnstätte
des
Allmächtigen
Que
nos
guarda
e
nos
cura
Der
uns
behütet
und
uns
heilt
E
alegra
o
nosso
coração
Und
erfreut
unser
Herz
Que
nos
guarda
e
nos
cura
Der
uns
behütet
und
uns
heilt
E
alegra
o
nosso
coração
Und
erfreut
unser
Herz
Há
um
rio
que
corre
do
trono
de
Deus
Es
gibt
einen
Fluss,
der
vom
Thron
Gottes
fließt
A
morada
do
todo
poderoso
Die
Wohnstätte
des
Allmächtigen
Há
um
rio
que
corre
do
trono
de
Deus
Es
gibt
einen
Fluss,
der
vom
Thron
Gottes
fließt
A
morada
do
todo
poderoso
Die
Wohnstätte
des
Allmächtigen
Que
nos
guarda
e
nos
cura
Der
uns
behütet
und
uns
heilt
E
alegra
o
nosso
coração
Und
erfreut
unser
Herz
Que
nos
guarda
e
nos
cura
Der
uns
behütet
und
uns
heilt
E
alegra
o
nosso
coração
Und
erfreut
unser
Herz
Sê
exaltado
e
bendito
Sei
erhöht
und
gepriesen
Para
sempre,
ó,
senhor
Auf
ewig,
o
Herr
Sê
exaltado
e
bendito
Sei
erhöht
und
gepriesen
Para
sempre,
ó,
senhor
Auf
ewig,
o
Herr
Que
nos
guarda
e
nos
cura
Der
uns
behütet
und
uns
heilt
E
alegra
o
nosso
coração
Und
erfreut
unser
Herz
Que
nos
guarda
e
nos
cura
Der
uns
behütet
und
uns
heilt
E
alegra
o
nosso
coração
Und
erfreut
unser
Herz
Sê
exaltado
e
bendito
Sei
erhöht
und
gepriesen
Para
sempre,
ó,
senhor
Auf
ewig,
o
Herr
Sê
exaltado
e
bendito
Sei
erhöht
und
gepriesen
Para
sempre,
ó,
senhor
Auf
ewig,
o
Herr
Que
nos
guarda
e
nos
cura
Der
uns
behütet
und
uns
heilt
E
alegra
o
nosso
coração
Und
erfreut
unser
Herz
Que
nos
guarda
e
nos
cura
Der
uns
behütet
und
uns
heilt
E
alegra
o
nosso
coração
Und
erfreut
unser
Herz
(Sê
exaltado
e
bendito)
ele
é
exaltado
(Sei
erhöht
und
gepriesen)
er
ist
erhöht
Para
sempre,
ó,
senhor
Auf
ewig,
o
Herr
Sê
exaltado
e
bendito
Sei
erhöht
und
gepriesen
Para
sempre,
ó,
senhor
Auf
ewig,
o
Herr
Que
nos
guarda
e
nos
cura
Der
uns
behütet
und
uns
heilt
E
alegra
o
nosso
coração
Und
erfreut
unser
Herz
Que
nos
guarda
e
nos
cura
Der
uns
behütet
und
uns
heilt
E
alegra
o
nosso
coração
Und
erfreut
unser
Herz
Que
nos
guarda
e
nos
cura
Der
uns
behütet
und
uns
heilt
E
alegra
o
nosso
coração
Und
erfreut
unser
Herz
(Que
nos
guarda)
ele
nos
guarda
(Der
uns
behütet)
er
behütet
uns
(E
nos
cura)
ele
nos
cura
(Und
uns
heilt)
er
heilt
uns
E
alegra
o
nosso
coração
Und
erfreut
unser
Herz
Aleluia!
Aleluia!
Halleluja!
Halleluja!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geraldo Alcântara
Attention! Feel free to leave feedback.