Бородатый злодей (feat. Никита Джигурда)
Bärtiger Bösewicht (feat. Nikita Dzhigurda)
Я
полностью
готова
к
новому
году
Ich
bin
vollkommen
bereit
für
das
neue
Jahr
Все,
как
полагается
по
этому
поводу
Alles,
wie
es
sich
zu
diesem
Anlass
gehört
Упаду
на
тебя,
как
первый
снег
Ich
werde
auf
dich
fallen,
wie
der
erste
Schnee
Вот
такой
вот
я
харизматичный
человек
So
eine
charismatische
Person
bin
ich
eben
Я
знаю.
что
нам
нужно
в
новом
году
Ich
weiß,
was
wir
im
neuen
Jahr
brauchen
Жди
меня
жди
и
я
за
я
за
тобой
приду
Warte
auf
mich,
warte,
und
ich,
ich
werde
dich
holen
kommen
и
в
эту
ночь
тебе
мой
личный
прогноз
-
und
in
dieser
Nacht
meine
persönliche
Prognose
für
dich
-
я
твоя
Снегурочка,
ты
мой
Дед
Мороз
Ich
bin
deine
Snegurotschka,
du
bist
mein
Ded
Moroz
Я
твой
дед
Мороз
- бородатый
злодей
Ich
bin
dein
Ded
Moroz
- bärtiger
Bösewicht
Под
окном
нас
ждет
карета
- 500
лошадей
Unter
dem
Fenster
wartet
eine
Kutsche
auf
uns
- 500
Pferde
Я
исполню
все
твои
мечты,
мечты
Ich
werde
all
deine
Träume
erfüllen,
Träume
Если
в
эту
ночь
мы
перейдем
с
тобой
на
ты
Wenn
wir
in
dieser
Nacht
zueinander
zum
Du
übergehen
Я
твой
дед
Мороз
- бородатый
злодей
Ich
bin
dein
Ded
Moroz
- bärtiger
Bösewicht
Будь
моей
Снегурочкой
- эгегей
Sei
meine
Snegurotschka
- Egegei
Украду
тебя
в
12
часов
Ich
werde
dich
um
12
Uhr
stehlen
Ты
еще
не
знаешь,
а
я
уже
готов
Du
weißt
es
noch
nicht,
aber
ich
bin
schon
bereit
Готов,
бородатый
злодей
Bereit,
bärtiger
Bösewicht
Я
знаю
как
тебе
понравиться
Ich
weiß,
wie
ich
dir
gefallen
kann
Будь
с
дедом
Морозом
помягче,
красавица
Sei
etwas
sanfter
zu
mir,
du
Schönling
Приготовил
для
меня
букеты
из
купюр
Er
hat
für
mich
Sträuße
aus
Geldscheinen
vorbereitet
и
костюм
новогодний
мой
от
кутюр
und
mein
Neujahrskostüm
ist
Haute
Couture
Пусть
несут
меня
калоши
с
красной
подошвой
Mögen
mich
Galoschen
mit
roter
Sohle
tragen
мои
мои
обьятия
- я
буду
хорошей
Meine,
meine
Umarmungen
- ich
werde
brav
sein
Буду
любить
тебя
не
только
в
новом
году,
а
и
в
2105
Ich
werde
dich
nicht
nur
im
neuen
Jahr
lieben,
sondern
auch
in
2105
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): анастасия ляшенко
Attention! Feel free to leave feedback.