Sara Storer - Drovers' Call - translation of the lyrics into German

Drovers' Call - Sara Storertranslation in German




Drovers' Call
Der Ruf der Viehtreiber
I'm going to have a rough night again he said
Ich werde wieder eine harte Nacht haben, sagte er
Then he coughed and spluttered and raised his eyes above his head
Dann hustete und prustete er und hob seine Augen über seinen Kopf
See that falling star in the sky go by
Siehst du die Sternschnuppe am Himmel vorbeiziehen?
Probably just an old horse
Wahrscheinlich nur ein altes Pferd,
Checking out the drovers camp tonight, too right
Das heute Nacht das Lager der Viehtreiber auskundschaftet, ganz sicher.
CHORUS
CHORUS
Camooweal the drovers call
Camooweal, der Ruf der Viehtreiber,
That's what were all here for
Dafür sind wir alle hier.
And I wont miss a year
Und ich werde kein Jahr verpassen,
Saddle up your horse and gear
Sattle dein Pferd und deine Ausrüstung.
It's like droving's not over at all
Es ist, als wäre das Viehtreiben überhaupt nicht vorbei.
His body tired but restless still fighting for some fun
Sein Körper müde, aber rastlos, kämpfte immer noch um ein wenig Spaß,
His stories very vivid, but now his droving days are done
Seine Geschichten sehr lebendig, doch nun sind seine Tage als Viehtreiber vorbei.
Will he soon be riding with his horse in the sky?
Wird er bald mit seinem Pferd am Himmel reiten?
Trailing restless cattle
Unruhiges Vieh nachtreibend,
That had rushed in the night, too right
Das in der Nacht ausgebrochen war, ganz sicher.
Repeat Chorus
Chorus wiederholen
Till next year mate
Bis zum nächsten Jahr, Kumpel,
We'll sit out here beneath a starry night
Wir werden hier draußen unter einer sternenklaren Nacht sitzen,
And we'll talk about the days gone by
Und wir werden über die vergangenen Tage sprechen
And watch for Clary's shining light
Und nach Clarys leuchtendem Licht Ausschau halten.
Repeat Chorus
Chorus wiederholen
Oh and I wont miss a year
Oh, und ich werde kein Jahr verpassen,
And when that falling star appears
Und wenn diese Sternschnuppe erscheint,
We'll know droving's not over at all
Werden wir wissen, dass das Viehtreiben überhaupt nicht vorbei ist.





Writer(s): Garth Ivan Richard Porter, Sara Bettine Storer


Attention! Feel free to leave feedback.