Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drovers' Call
Der Ruf der Viehtreiber
I'm
going
to
have
a
rough
night
again
he
said
Ich
werde
wieder
eine
harte
Nacht
haben,
sagte
er
Then
he
coughed
and
spluttered
and
raised
his
eyes
above
his
head
Dann
hustete
und
prustete
er
und
hob
seine
Augen
über
seinen
Kopf
See
that
falling
star
in
the
sky
go
by
Siehst
du
die
Sternschnuppe
am
Himmel
vorbeiziehen?
Probably
just
an
old
horse
Wahrscheinlich
nur
ein
altes
Pferd,
Checking
out
the
drovers
camp
tonight,
too
right
Das
heute
Nacht
das
Lager
der
Viehtreiber
auskundschaftet,
ganz
sicher.
Camooweal
the
drovers
call
Camooweal,
der
Ruf
der
Viehtreiber,
That's
what
were
all
here
for
Dafür
sind
wir
alle
hier.
And
I
wont
miss
a
year
Und
ich
werde
kein
Jahr
verpassen,
Saddle
up
your
horse
and
gear
Sattle
dein
Pferd
und
deine
Ausrüstung.
It's
like
droving's
not
over
at
all
Es
ist,
als
wäre
das
Viehtreiben
überhaupt
nicht
vorbei.
His
body
tired
but
restless
still
fighting
for
some
fun
Sein
Körper
müde,
aber
rastlos,
kämpfte
immer
noch
um
ein
wenig
Spaß,
His
stories
very
vivid,
but
now
his
droving
days
are
done
Seine
Geschichten
sehr
lebendig,
doch
nun
sind
seine
Tage
als
Viehtreiber
vorbei.
Will
he
soon
be
riding
with
his
horse
in
the
sky?
Wird
er
bald
mit
seinem
Pferd
am
Himmel
reiten?
Trailing
restless
cattle
Unruhiges
Vieh
nachtreibend,
That
had
rushed
in
the
night,
too
right
Das
in
der
Nacht
ausgebrochen
war,
ganz
sicher.
Repeat
Chorus
Chorus
wiederholen
Till
next
year
mate
Bis
zum
nächsten
Jahr,
Kumpel,
We'll
sit
out
here
beneath
a
starry
night
Wir
werden
hier
draußen
unter
einer
sternenklaren
Nacht
sitzen,
And
we'll
talk
about
the
days
gone
by
Und
wir
werden
über
die
vergangenen
Tage
sprechen
And
watch
for
Clary's
shining
light
Und
nach
Clarys
leuchtendem
Licht
Ausschau
halten.
Repeat
Chorus
Chorus
wiederholen
Oh
and
I
wont
miss
a
year
Oh,
und
ich
werde
kein
Jahr
verpassen,
And
when
that
falling
star
appears
Und
wenn
diese
Sternschnuppe
erscheint,
We'll
know
droving's
not
over
at
all
Werden
wir
wissen,
dass
das
Viehtreiben
überhaupt
nicht
vorbei
ist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garth Ivan Richard Porter, Sara Bettine Storer
Attention! Feel free to leave feedback.