Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurrajong Tree
Kurrajong-Baum
I'm
named
after
my
grandmother
Ich
bin
nach
meiner
Großmutter
benannt
I'm
blessed
with
music
and
her
with
poetry
Ich
bin
mit
Musik
gesegnet
und
sie
mit
Poesie
And
she
told
me
this
story
Und
sie
erzählte
mir
diese
Geschichte
And
with
my
music
Und
mit
meiner
Musik
I'd
like
to
sing
you,
her
sweet
memory
Möchte
ich
dir
ihre
süße
Erinnerung
singen
Old
Kurrajong
tree
Alter
Kurrajong-Baum
You
look
lonely
to
me
Du
siehst
mir
einsam
aus
Do
you
miss
the
old
days,
Vermißt
du
die
alten
Tage,
Of
the
horses
and
drays?
Die
der
Pferde
und
Fuhrwerke?
Or
the
fields
full
of
hay,
Oder
die
Felder
voller
Heu,
And
the
children
at
play?
Und
die
spielenden
Kinder?
Do
you
miss
the
good
times,
Vermißt
du
die
guten
Zeiten,
Of
the
men
and
the
mines?
Die
der
Männer
und
der
Minen?
And
the
house
with
the
light
Und
das
Haus
mit
dem
Licht
And
the
violins
at
night
Und
die
Geigen
bei
Nacht
Oh
tell
me
old
tree,
Oh
sag
mir,
alter
Baum,
What
else
can
it
be?
Was
kann
es
sonst
sein?
Do
you
miss
what
we
had,
Vermißt
du,
was
wir
hatten,
Is
that
why
you're
sad?
Bist
du
deshalb
traurig?
Tell
me
old
tree
Sag
mir,
alter
Baum
What
else
can
it
be?
Was
kann
es
sonst
sein?
Old
Kurrajong
tree
Alter
Kurrajong-Baum
You
look
lonely
to
me
Du
siehst
mir
einsam
aus
Do
you
miss
the
old
days,
Vermißt
du
die
alten
Tage,
Of
the
horses
and
drays?
Die
der
Pferde
und
Fuhrwerke?
There
is
no
time
for
dismay
Es
gibt
keine
Zeit
für
Verzagtheit
Look
up
at
today
Blicke
auf
das
Heute
For
although
we're
apart
Denn
obwohl
wir
getrennt
sind
You
still
live
in
our
hearts
Lebst
du
doch
in
unseren
Herzen
Repeat
Chorus
(x2)
Refrain
wiederholen
(x2)
I'm
named
after
my
grandmother
Ich
bin
nach
meiner
Großmutter
benannt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sara Bettine Storer, B Priest
Attention! Feel free to leave feedback.