Lyrics and translation Sara Tunes - Si Tu No Estas
Si Tu No Estas
Если тебя нет рядом
"Señores
y
Señoritas,
este
es
J
Balvin
"El
Negocio",
junto
"Дамы
и
господа,
это
J
Balvin
"El
Negocio",
вместе
A
la
Nueva,
Sara,
Common."
С
новой
исполнительницей,
Сарой,
Common."
Eres
como
la
brisa
que
viene
y
va
Ты
как
ветер,
что
приходит
и
уходит
Que
se
desliza
por
mi
piel,
И
скользит
по
моей
коже,
Eres
como
la
magia
que
me
acaricia
Ты
как
волшебство,
что
ласкает
меня,
Y
que
me
besa,
tus
labios
de
miel.
И
целует
твои
губы
из
меда.
Tu
tienes
en
tus
manos
mi
mundo
entero
Ты
держишь
в
своих
руках
весь
мой
мир
Y
eres
todo
lo
que
quiero
ver
И
ты
- все,
что
я
хочу
видеть
Eres
como
la
luz
en
mi
amanecer,
Ты
как
свет
на
моем
рассвете,
Pero
si
tu
no
estas,
no
sé
que
hacer
Но
если
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
что
делать
Pero
si
tu
no
estás,
no
sé
que
hacer
Но
если
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
что
делать
Mi
amor
si
no
estás
conmigo
Моя
любовь,
если
тебя
нет
рядом
со
мной
Pero
si
tu
no
estás,
a
donde
voy,
Но
если
тебя
нет
рядом,
куда
мне
идти,
Por
Dios
escucha
lo
que
te
digo.
Умоляю,
послушай,
что
я
тебе
говорю.
Pero
si
tu
no
estás,
no
sé
que
hacer
Но
если
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
что
делать
Mi
amor
si
no
estás
conmigo
Моя
любовь,
если
тебя
нет
рядом
со
мной
Pero
si
tu
no
estás,
a
donde
voy,
Но
если
тебя
нет
рядом,
куда
мне
идти,
Por
Dios
escucha
lo
que
te
digo.
Умоляю,
послушай,
что
я
тебе
говорю.
Hoy
siento
que
contigo
todo
es
distinto
Сегодня
я
чувствую,
что
с
тобой
все
иначе
Y
no
me
importa
lo
demás
И
мне
больше
ничего
не
важно
Me
encuentro
prisionera
de
tu
mirada
Я
оказалась
в
плену
твоего
взгляда
Y
de
los
besos
que
me
das.
И
твоей
любви,
что
меня
делает
счастливой.
A
tu
lado
mi
vida
se
hace
perfecta
Рядом
с
тобой
моя
жизнь
становится
совершенной
Tu
ternura
me
hace
bien
Твоя
нежность
меня
лечит
El
tiempo
se
detiene
si
estoy
contigo
Время
останавливается,
когда
я
с
тобой
Y
hasta
el
universo
para
también
И
даже
вселенная
замрет
Y
no
pretendas
que
И
не
пытайся
Me
olvide
de
lo
que
he
vivido
junto
a
tí
Заставить
меня
забыть
то,
что
мы
пережили
вместе
O
acaso
no
comprendes
que
tengo
mi
vida
Разве
ты
не
понимаешь,
что
у
меня
есть
моя
собственная
жизнь?
Mi
razón,
mi
ilusión,
atadas
a
ti.
Мой
смысл,
мои
мечты,
все
связано
с
тобой.
Entiende
que
mi
vida
la
tengo
en
tus
manos
Пойми,
что
моя
жизнь
у
тебя
в
руках
Y
si
ahora
sonrio
es
por
tu
calor
И
если
сейчас
я
улыбаюсь,
то
это
благодаря
твоему
теплу
Entiende
que
sin
ti
soy
menos
que
nadie
Пойми,
что
без
тебя
я
ничто
Y
cada
paso
que
doy
es
por
tu
amor.
И
каждый
сделанный
шаг
- ради
нашей
любви.
Pero
si
tu
no
estás,
no
sé
que
hacer
Но
если
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
что
делать
Mi
amor
si
no
estás
conmigo
Моя
любовь,
если
тебя
нет
рядом
со
мной
Pero
si
tu
no
estás,
a
donde
voy,
Но
если
тебя
нет
рядом,
куда
мне
идти,
Por
Dios
escucha
lo
que
te
digo.
Умоляю,
послушай,
что
я
тебе
говорю.
Pero
si
tu
no
estás,
no
sé
que
hacer
Но
если
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
что
делать
Mi
amor
si
no
estás
conmigo
Моя
любовь,
если
тебя
нет
рядом
со
мной
Pero
si
tu
no
estás,
a
donde
voy,
Но
если
тебя
нет
рядом,
куда
мне
идти,
Por
Dios
escucha
lo
que
te
digo.
Умоляю,
послушай,
что
я
тебе
говорю.
Dando
vueltas
en
mi
cama
pensando
si
me
amas
Я
ворочаюсь
в
постели,
думая,
любишь
ли
ты
меня
Esperando
el
momento
que
vuelva
mi
dama
Жду
того
момента,
когда
вернётся
моя
леди
And
I'm
so
down,
tell
me
how
And
I'm
so
down,
tell
me
how
Como
fue
que
sucedió
si
mi
amor
no
lo
vió
Как
это
случилось,
если
моя
любовь
этого
не
видела
Pero
dime
mami
que
fue
lo
que
pasó
Но
скажи
мне,
детка,
что
произошло
Ni
llamada,
ni
respuesta,
ni
una
explicación
Ни
звонка,
ни
ответа,
никакого
объяснения
Por
favor,
mi
corazón
Пожалуйста,
мое
сердце
Pero
si
tu
no
estás,
no
sé
que
hacer
Но
если
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
что
делать
Mi
amor
si
no
estás
conmigo
Моя
любовь,
если
тебя
нет
рядом
со
мной
Pero
si
tu
no
estás,
a
donde
voy,
Но
если
тебя
нет
рядом,
куда
мне
идти,
Por
Dios
escucha
lo
que
te
digo.
Умоляю,
послушай,
что
я
тебе
говорю.
Pero
si
tu
no
estás,
no
sé
que
hacer
Но
если
тебя
нет
рядом,
я
не
знаю,
что
делать
Mi
amor
si
no
estás
conmigo
Моя
любовь,
если
тебя
нет
рядом
со
мной
Pero
si
tu
no
estás,
a
donde
voy,
Но
если
тебя
нет
рядом,
куда
мне
идти,
Por
Dios
escucha
lo
que
te
digo.
Умоляю,
послушай,
что
я
тебе
говорю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sara Marin Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.