SARA - Je voudrais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SARA - Je voudrais




C'est une fille pleine de bonnes intentions
Она девушка, полная добрых намерений
Lui, un homme de sa propre invention
Он, человек своего собственного изобретения
Elle n'attendait personne, il est arrivé
Она никого не ждала, он приехал
Et quand il ose lui demander
И когда он осмелится спросить
Qu'est-ce que vous cherchez
ее, что ты ищешь
Elle dit
Она говорит,
Je voudrais tenter ma chance
что я хотел бы попытать счастья
J'ai besoin de changer d'air
Мне нужно сменить воздух.
Je veux entrer dans la danse
Я хочу попасть в танец
Aller vers la lumière
Идти к свету
La lumière de mon enfance
Свет моего детства
Mettre fin au mystère
Положить конец тайне
Je voudrais tenter ma chance
Я хотел бы попытать счастья
J'ai besoin de changer d'air
Мне нужно сменить воздух.
Il a toujours vécu dans l'illusion
Он всегда жил в иллюзии
Elle a en tirer des conclusions (conclusions)
Она должна была сделать из этого выводы (выводы)
Même le jour l'on croit au destin
Даже в тот день, когда мы верим в судьбу
Un ami sourit et vous montre l'autre chemin
Друг улыбается и показывает вам другой путь
Il dit
Он говорит,
Je voudrais tenter ma chance
что я хотел бы попытать счастья
J'ai besoin de changer d'air
Мне нужно сменить воздух.
Je veux entrer dans la danse
Я хочу попасть в танец
Aller vers la lumière
Идти к свету
La lumière de mon enfance
Свет моего детства
Mettre fin au mystère
Положить конец тайне
Je voudrais tenter ma chance
Я хотел бы попытать счастья
J'ai besoin de changer d'air
Мне нужно сменить воздух.
Ne prends plus les promesses au sérieux
Больше не принимай обещания всерьез
On peut être libres et heureux
Мы можем быть свободными и счастливыми
Et ne cherche plus ta voie
И больше не ищи свой путь
Avance et devant toi, oh
Вперед и перед тобой, о
Laissez-moi tenter ma chance
Позволь мне попытать счастья
J'ai besoin de changer d'air
Мне нужно сменить воздух.
Laissez-moi tenter ma chance
Позволь мне попытать счастья
Aller vers la lumière
Идти к свету
La lumière de mon enfance
Свет моего детства
Mettre fin au mystère
Положить конец тайне
Laissez-moi tenter ma chance
Позволь мне попытать счастья
Mettre fin au mystère
Положить конец тайне
(Je voudrais tenter ma chance)
хотел бы попытать счастья)





Writer(s): Charles Aznavour, Pierre Roche


Attention! Feel free to leave feedback.