Sarah Àlainn - I Dreamed A Dream - From "Les Miserables" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Àlainn - I Dreamed A Dream - From "Les Miserables"




I dreamed a dream in time gone by
Мне приснился сон в давно минувшие времена
When hope was high and life worth living
Когда надежда была велика, а жизнь стоила того, чтобы жить
I dreamed that love would never die
Я мечтал, что любовь никогда не умрет
I dreamed that God would be forgiving
Я мечтал, что Бог будет прощающим
Then I was young and unafraid
Тогда я был молод и бесстрашен
And dreams were made and used and wasted
И мечты были созданы, использованы и растрачены впустую
There was no ransom to be paid
Выкуп не нужно было платить
No song unsung, no wine untasted
Нет песни невоспетой, нет вина невкусного
But the tigers come at night
Но тигры приходят ночью
With their voices soft as thunder
С их голосами, тихими, как раскаты грома
As they tear your hopes apart
Когда они разрушают твои надежды
And they turn your dream to shame
И превращают твою мечту в позор
Still I dream he'll come to me
Я все еще мечтаю, что он придет ко мне
That we will live the years together
Что мы проживем годы вместе
But there are dreams that cannot be
Но есть мечты, которым не суждено сбыться
And there are storms we cannot weather
И есть бури, которые мы не можем пережить
I had a dream my life would be
У меня была мечта, что моя жизнь будет
So different from this hell I'm living
Так сильно отличаться от этого ада, в котором я живу
So different now from what it seemed
Теперь все так отличается от того, чем казалось
Now life has killed the dream I dreamed.
Теперь жизнь убила мечту, о которой я мечтал.





Writer(s): SCHONBERG CLAUDE MICHEL, SCHONBERG CLAUDE MICHEL, BOUBLIL ALAIN ALBERT, BOUBLIL ALAIN ALBERT


Attention! Feel free to leave feedback.