Lyrics and translation Sarah Àlainn - Kimio Nosete - From "Laputa The Flying Island" / Bilingual Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimio Nosete - From "Laputa The Flying Island" / Bilingual Version
К тебе – из "Небесный замок Лапута" / Двуязычная версия
The
horizon
spreading
wide
Горизонт
широко
раскинулся,
Its
brightness
fills
the
sky
Его
сияние
наполняет
небо.
Why
it
shines
beautifully?
Почему
оно
так
прекрасно
сияет?
Because
behind
it′s
where
you
hide
Потому
что
за
ним
ты
скрываешься.
All
the
yearning
that
I
feel
Вся
эта
тоска,
которую
я
чувствую,
For
the
many
lights
I
see
К
этим
множеству
огней,
что
вижу,
One
day
I
know
we'll
finally
see
Однажды,
я
знаю,
мы
наконец
увидим,
On
its
wings
you
and
I
На
его
крыльях
тебя
и
меня.
Let
our
journey
start
from
here
Пусть
наше
путешествие
начнётся
отсюда,
With
a
slice
of
bread
you
baked
С
кусочком
хлеба,
что
я
испекла,
Everything
that
you′ll
need
in
your
bag
Всё,
что
тебе
понадобится,
в
твоей
сумке,
All
you'll
need
to
take
Всё,
что
тебе
нужно
взять
с
собой.
My
father
left
for
me
Мой
отец
оставил
мне
This
flaming
soul
I
feel
Эту
пылающую
душу,
что
я
чувствую,
My
mother
gave
to
me
Моя
мать
дала
мне
This
heart
with
truth
I
seek
Это
сердце,
с
которым
я
ищу
истину.
さあ
でかけよう
ひときれのパン
さあ
でかけよう
ひときれのパン
(Давай,
отправимся
в
путь,
с
кусочком
хлеба)
ナイフ
ランプ
かばんにつめこんで
ナイフ
ランプ
かばんにつめこんで
(Нож,
лампа,
всё
в
сумку
упаковано)
父さんが残した
熱い想い
父さんが残した
熱い想い
(Горячие
чувства,
оставленные
отцом)
母さんがくれた
あのまなざし
母さんがくれた
あのまなざし
(Тот
взгляд,
что
подарила
мне
мама)
地球はまわる
君をかくして
地球はまわる
君をかくして
(Земля
вращается,
скрывая
тебя)
輝く瞳
きらめく灯
輝く瞳
きらめく灯
(Сияющие
глаза,
мерцающий
свет)
地球はまわる
君をのせて
地球はまわる
君をのせて
(Земля
вращается,
неся
тебя)
いつかきっと出会う
ぼくらをのせて
いつかきっと出会う
ぼくらをのせて
(Однажды
мы
обязательно
встретимся,
неся
нас)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayao Miyazaki, Joe Hisaishi
Album
f
date of release
25-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.