Sarah Àlainn - Nandemonaiya - From "Your Name." / Bilingual Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Àlainn - Nandemonaiya - From "Your Name." / Bilingual Version




Nandemonaiya - From "Your Name." / Bilingual Version
Нандемонайя - Из "Твоё Имя" / Двуязычная Версия
The sorrowful gust of wind that blew right between you and me
Печальный порыв ветра, пронёсся между мной и тобой,
Where did it find the loneliness it carried on the breeze?
Где он нашёл одиночество, что нёс на себе?
Looking up at the sky after shedding a stream of tears
Смотрю в небо, по щекам текут слёзы,
I could see for miles of blue, it's never been so clear
Вижу бескрайнюю синеву, такой ясной она ещё не была.
Speeches that my father gave me would always make me despair
Речи отца всегда повергали меня в уныние,
Somehow, I feel a warmth and comfort today
Но сегодня я чувствую тепло и утешение.
Your ever kind heart, the way you smile, and even how you find your dreams
Твоё доброе сердце, твоя улыбка, твои мечты...
I knew nothing, so honestly, I've always copied you
Я ничего не знала, честно говоря, я всегда брала с тебя пример.
Now, just a little more
Ещё немного,
Only just a little more
Совсем чуть-чуть,
Let's stay here a little longer now
Давай побудем здесь ещё немного.
Now, just a little more
Ещё немного,
Only just a little more
Совсем чуть-чуть,
Let's stick together just a little bit longer
Давай останемся вместе ещё ненадолго.
Yes, we are time flyers
Да, мы летим сквозь время,
Scaling the walls of time, climber
Взбираемся на стены времени, как скалолазы,
Tired of playing hide and seek with time and
Устали играть с ним в прятки
Always coming just short
И всегда быть в шаге от него.
Crying even when you're happy
Плакать, даже когда счастлив,
Smiling even when you're feeling lonely
Улыбаться, даже когда одиноко,
It's because a part of you
Потому что часть тебя
Has made it here before the rest has
Уже достигла этого раньше остального.
I used to wish upon the stars, the toys that I once adored
Раньше я мечтала о звёздах, об игрушках, которые обожала.
Forgotten now, are rolling 'round the corners of the floor
Теперь они забыты, валяются по углам.
Finally, my dreams have counted up to a hundred today
Сегодня мои мечты достигли сотни,
Someday, I'll trade them all for just a very one
Однажды я променяю их все на одну единственную.
A girl that I have seen in school, but never have told "Hello"
Девочку, которую я видела в школе, но никогда не здоровалась,
After class today, I waved and said, "See you tomorrow"
После уроков я помахала ей и сказала: "Увидимся завтра".
It's not really that bad trying something new every once in a while
Не так уж плохо пробовать что-то новое время от времени,
Especially if I can do it with you by my side
Особенно если я могу делать это, когда ты рядом.
Now, just a little more
Ещё немного,
Only just a little more
Совсем чуть-чуть,
Let's stay here a little longer now
Давай побудем здесь ещё немного.
Just a little more
Ещё немного,
Only just a little more
Совсем чуть-чуть,
Let's stick together just a little bit longer
Давай останемся вместе ещё ненадолго.
Yes, we are time flyers, so and I
Да, мы летим сквозь время, и я...
I knew who you were way before
Я знала, кто ты, задолго до этого,
Way before I even knew my own name
Задолго до того, как узнала собственное имя.
There's no clue, but I'm sure, I swear
Не знаю как, но я уверена, клянусь.
Even if you're not around in this wide world
Даже если тебя нет в этом огромном мире,
Of course, it surely would have some kind of meaning
Конечно, в этом есть какой-то смысл.
But if when you're not around in this crazy world
Но если бы тебя не было в этом безумном мире,
Would be like the month of August without summer break
Это было бы как август без каникул,
And if you're not around in this great world
И если бы тебя не было в этом прекрасном мире,
Would be like Santa Claus without any glee
Это было бы как Санта-Клаус без радости.
If you're not around in this wide world
Если бы тебя не было в этом огромном мире...
僕らタイムフライヤー
Мы - летуны времени,
時を駆け上がるクライマー
Скалолазы, взбирающиеся по времени.
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
Я больше не хочу играть с ним в прятки,
なんでもないや
Всё в порядке.
やっぱりなんでもないや
Всё в порядке, правда.
今から行くよ
Я уже иду.
僕らタイムフライヤー
Мы - летуны времени,
時を駆け上がるクライマー
Скалолазы, взбирающиеся по времени.
時のかくれんぼ はぐれっこはもういいよ
Больше не нужно играть с ним в прятки.
君は派手なクライヤー
Ты такая громкая плакса,
その涙止めてみたいな
Хотелось бы мне остановить твои слёзы.
だけど君は拒んだ
Но ты отказалась,
零れるままの涙を見てわかった
И, глядя на твои льющиеся слёзы, я понял.
嬉しくて泣くのは
Плакать от счастья,
悲しくて笑うのは
Улыбаться от грусти,
僕の心が
Это потому, что моё сердце
僕を追い越したんだよ
Опередило моё тело.
Crying even when I'm happy
Плакать, даже когда счастлив,
Smiling even when I'm feeling lonely
Улыбаться, даже когда одиноко,
It's because this heart of mine
Потому что моё сердце
Has made it here before my body
Уже достигло этого раньше моего тела.





Writer(s): Youjirou Noda


Attention! Feel free to leave feedback.