Lyrics and translation Sarah Àlainn - Nuovo Cinema Paradiso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuovo Cinema Paradiso
Новый кинопарадиз
Se
tu
fossi
nei
miei
occhi
per
un
giorno
Если
бы
ты
был
в
моих
глазах
на
один
день,
Vedresti
la
bellezza
che
piena
d′allegria
Ты
увидел
бы
красоту,
полную
радости,
Io
trovo
dentro
gli
occhi
tuoi
Которую
я
нахожу
в
твоих
глазах,
Ignaro
se
magia
o
realtà
Не
зная,
магия
это
или
реальность.
Se
tu
fossi
nel
mio
cuore
per
un
giorno
Если
бы
ты
был
в
моем
сердце
на
один
день,
Potreste
avere
un'idea
di
ciò
che
sento
io
Ты
смог
бы
представить,
что
я
чувствую,
Quando
m′abbracci
forte
a
te
Когда
крепко
обнимаю
тебя,
E
petto
a
petto
noi
respiriamo
insieme
И
грудь
к
груди
мы
дышим
вместе.
Protagonista
del
tuo
amor
Главный
герой
твоей
любви,
Non
so
se
sia
magia
o
realtà
Не
знаю,
магия
это
или
реальность.
Se
tu
fossi
nella
mia
anima
un
giorno
Если
бы
ты
был
в
моей
душе
хоть
день,
Sapresti
cosa
sento
in
me
Ты
бы
знал,
что
я
чувствую,
Che
m'innamorai
da
quell'istante
insieme
a
te
Что
я
влюбилась
с
того
самого
мгновения,
проведенного
с
тобой,
E
ciò
che
provo
è
solamente
amore
И
то,
что
я
испытываю,
— это
только
любовь.
Da
quell′istante
insieme
a
te
С
того
самого
мгновения,
проведенного
с
тобой,
E
ciò
che
provo
è
solamente
amore
И
то,
что
я
испытываю,
— это
только
любовь.
Solamente
amore
Только
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ennio Morricone, Andrea Morricone
Album
Celeste
date of release
24-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.