Lyrics and translation Sarah Àlainn - オールウェイズ・ラヴ・ユー - 映画『ボディガード』より
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
オールウェイズ・ラヴ・ユー - 映画『ボディガード』より
Всегда люблю тебя - из фильма "Телохранитель"
もう一度
言わせて
心から
ありがとう...
と
Позволь
сказать
еще
раз,
от
всего
сердца
спасибо...
もう一度
聞かせて
あなたのこえ
いつまでもI
Love
You
Позволь
услышать
еще
раз
твой
голос,
вечно
I
Love
You
出会いはとつぜん
まだ16の私に
Встреча
была
внезапной,
мне
было
всего
16
妹みたいだと
瞳そらす
シャイネスボーイ
Сказал,
что
я
как
сестра,
отводя
взгляд,
застенчивый
мальчик
ボクはあの日
天使に
恋の魔法かけられた
В
тот
день
я
словно
попала
под
любовные
чары
ангела
なんて嘘がおじょうず
乱れるわ
バイオリズム
Как
же
ты
мастерски
лжешь,
сбиваешь
мой
биоритм
二度と戻れない日々
キラキラしていたね
だけど
Те
дни
уже
не
вернуть,
они
сверкали,
но
同じときを
歩いてきたから
いまがもっと好きよ
Мы
прошли
через
это
вместе,
и
поэтому
сейчас
мне
еще
лучше
流れ星にそっと
願いをかけるクセがある
У
меня
есть
привычка
тихо
загадывать
желание
на
падающую
звезду
センチメンタルね
傷ついては
旅に出た
Сентиментальная,
ранимая,
я
отправлялась
в
путешествия
時に愛は
いじわるで
教えてくれないの
Know
How
Иногда
любовь
жестока
и
не
дает
подсказок,
как
быть
(Know
How)
でも迷ったときには
信じかた
教えてくれた
Но
когда
я
терялась,
ты
учил
меня,
как
верить
二度と戻れない日々
キラキラしていたね
だけど
Те
дни
уже
не
вернуть,
они
сверкали,
но
同じときを
歩いたあなたが
タカラモノよ
Ты,
с
которым
я
прошла
через
это,
– мое
сокровище
春
港でチャイニーズ・キッス
Love
Me
Tenderとうつむいたけど
Весной
в
порту,
китайский
поцелуй,
Love
Me
Tender,
ты
опустил
глаза
夏
太陽の下で
踊ってみたい
コパカバーナ
Летом,
под
солнцем,
я
мечтала
танцевать
на
Копакабане
秋
抱きしめたい...
と
ちょっとモーションかけてみたの
Осенью,
хотела
обнять
тебя...
и
немного
намекнула
об
этом
冬
聖なるSilent
Night
街が白く染まってゆく...
Зимой,
святая
Тихая
Ночь,
город
окрашивается
в
белый...
二度と戻れない日々
キラキラしていたね
だけど
Те
дни
уже
не
вернуть,
они
сверкали,
но
同じときを
歩いてきたから
いまがもっと好き
Мы
прошли
через
это
вместе,
и
поэтому
сейчас
мне
еще
лучше
二度と戻れない日々
キラキラしていたね
だけど
Те
дни
уже
не
вернуть,
они
сверкали,
но
同じときを
歩いたあなたが
そうよタカラモノ
Ты,
с
которым
я
прошла
через
это,
– да,
мое
сокровище
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.