Sarah Barrios - Aftermath of You - translation of the lyrics into German

Aftermath of You - Sarah Barriostranslation in German




Aftermath of You
Nachwirkungen von Dir
Maybe this suburban town wasn't big enough for the two of us
Vielleicht war diese Vorstadt nicht groß genug für uns beide
Not surprised it set on fire (whoa-oh-oh-oh)
Kein Wunder, dass sie in Flammen aufging (whoa-oh-oh-oh)
Our backs against the walls as they fall down on the two of us
Unsere Rücken zur Wand, während sie auf uns beide einstürzt
Such a classic you and I
So klassisch, du und ich
It's no one's fault at the end of the day
Es ist niemandes Schuld am Ende des Tages
But I just wanna say
Aber ich will nur sagen
Hey!
Hey!
Gonna miss all the games we played
Werde all die Spiele vermissen, die wir gespielt haben
And the way that you scream my name
Und die Art, wie du meinen Namen schreist
It's sad but true that we let this thing die
Es ist traurig, aber wahr, dass wir diese Sache sterben ließen
Gonna hurt when I sleep tonight
Wird weh tun, wenn ich heute Nacht schlafe
I'll see you on the other side when I get through
Ich sehe dich auf der anderen Seite, wenn ich durch bin
The aftermath of you
Mit den Nachwirkungen von dir
This started picture-perfect, happily ever after
Das begann bilderbuchmäßig, glücklich bis ans Ende
But did you really think this was gonna work out? (Whoa-oh-oh-oh)
Aber hast du wirklich gedacht, dass das funktionieren würde? (Whoa-oh-oh-oh)
Our story ends with heartbreak, twisted lies and no good riddance
Unsere Geschichte endet mit Herzschmerz, verdrehten Lügen und ohne Abschied
Maybe we're both the bad guy now
Vielleicht sind wir jetzt beide die Bösen
It's no one's fault at the end of the day
Es ist niemandes Schuld am Ende des Tages
But I just wanna say
Aber ich will nur sagen
Hey!
Hey!
Gonna miss all the games we played
Werde all die Spiele vermissen, die wir gespielt haben
And the way that you scream my name
Und die Art, wie du meinen Namen schreist
It's sad but true that we let this thing die
Es ist traurig, aber wahr, dass wir diese Sache sterben ließen
Gonna hurt when I sleep tonight
Wird weh tun, wenn ich heute Nacht schlafe
I'll see you on the other side when I get through
Ich sehe dich auf der anderen Seite, wenn ich durch bin
The aftermath of you
Mit den Nachwirkungen von dir
Hey
Hey
Gonna miss all the games we played
Werde all die Spiele vermissen, die wir gespielt haben
And the way that you scream my name
Und die Art, wie du meinen Namen schreist
It's sad but true that we let this thing die
Es ist traurig, aber wahr, dass wir diese Sache sterben ließen
Gonna hurt when I sleep tonight
Wird weh tun, wenn ich heute Nacht schlafe
I'll see you on the other side when I get through
Ich sehe dich auf der anderen Seite, wenn ich durch bin
The aftermath of you
Mit den Nachwirkungen von dir





Writer(s): Sarah Elizabeth Barrios, William Blackburn Guild, Evan Gartner


Attention! Feel free to leave feedback.