Sarah Barrios - IH8EVERY1 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Barrios - IH8EVERY1




IH8EVERY1
НЕНАВИЖУ ВСЕХ
I hate everyone but you
Ненавижу всех, кроме тебя,
And it's got me so confused
И это меня так смущает.
Can't stand Cinderella, but fairy tales must come true
Терпеть не могу Золушку, но сказки должны сбываться,
'Cause I hate everyone, but you, you, you (hey)
Ведь я ненавижу всех, кроме тебя, тебя, тебя (эй).
I don't really like most people
Мне не нравится большинство людей,
'Cause they make me roll my eyes
Потому что они заставляют меня закатывать глаза.
And it don't take a lot for me
И мне не нужно много времени,
To leave a room without goodbyes
Чтобы уйти, не попрощавшись.
But somethin' 'bout the way
Но что-то в том, как...
I don't wanna die when I'm with you
Я не хочу умирать, когда я с тобой.
I guess I wouldn't be upset
Думаю, я бы не расстроилась,
If you stuck around for good
Если бы ты остался навсегда.
Oh, I, I hate everyone but you (na-na, na-na)
О, я, я ненавижу всех, кроме тебя (на-на, на-на),
And it's got me so confused (na-na, na-na)
И это меня так смущает (на-на, на-на).
Can't stand Cinderella, but fairy tales must come true
Терпеть не могу Золушку, но сказки должны сбываться,
'Cause I hate everyone but you, you, you (hey)
Ведь я ненавижу всех, кроме тебя, тебя, тебя (эй).
I'm not usually one for a party
Обычно я не любительница вечеринок,
And I'd rather stay at home
И я предпочитаю оставаться дома.
But if you're gonna be there
Но если ты там будешь,
I don't know, well maybe I'll just go
Я не знаю, ну, может быть, я все-таки пойду.
Somethin' 'bout the way
Что-то в том, как...
I kinda like when you're around
Мне вроде как нравится, когда ты рядом.
There's somethin' 'bout the way I don't feel
Что-то в этом есть, я не чувствую,
Like I'm gonna drown
Что я вот-вот утону.
Oh, I, I hate everyone but you (na-na, na-na)
О, я, я ненавижу всех, кроме тебя (на-на, на-на),
And it's got me so confused (na-na, na-na)
И это меня так смущает (на-на, на-на).
Can't stand Cinderella, but fairy tales must come true
Терпеть не могу Золушку, но сказки должны сбываться,
'Cause I hate everyone but you, you, you (oh)
Ведь я ненавижу всех, кроме тебя, тебя, тебя (о).
(Na-na, na-na)
(На-на, на-на)
I hate everyone but you
Ненавижу всех, кроме тебя.
(Na-na, na-na)
(На-на, на-на)
Oh, I, I hate everyone but you (na-na, na-na)
О, я, я ненавижу всех, кроме тебя (на-на, на-на),
And it's got me so confused (na-na, na-na)
И это меня так смущает (на-на, на-на).
Can't stand Cinderella, but fairy tales must come true
Терпеть не могу Золушку, но сказки должны сбываться,
'Cause I hate everyone but you
Ведь я ненавижу всех, кроме тебя.
(You're a motherfucker, you know that?) Yeah
(Ты засранец, ты знаешь это?) Да.
(Get your ass out of here) okay
(Убирайся отсюда) Хорошо.





Writer(s): Sarah Elizabeth Barrios, Evan Gartner


Attention! Feel free to leave feedback.