Lyrics and translation Sarah Barrios - Love Songs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
night,
I
woke
up
and
wrote
down
your
name
Прошлой
ночью
я
проснулась
и
написала
твое
имя
Seven
times
on
my
notebook
(seven
times
on
my
notebook)
Семь
раз
в
своем
блокноте
(семь
раз
в
своем
блокноте)
And
my
father
said
it's
so
hard
to
explain
И
мой
отец
сказал,
что
это
так
сложно
объяснить
But
you
know
when
you
know
it
(but
you
know
when
you
know
it)
Но
ты
знаешь,
когда
знаешь
(но
ты
знаешь,
когда
знаешь)
I'm
sick
to
my
stomach,
I'm
barely
eating
Меня
тошнит,
я
почти
не
ем
Head
over
heels,
now
I'm
barely
sleeping
По
уши
влюблена,
теперь
я
почти
не
сплю
How
did
this
happen?
I
can't
believe
how
hard
I
fell
Как
это
случилось?
Не
могу
поверить,
как
сильно
я
влюбилась
(Ah-ah)
you
make
me
wanna
write
love
songs
(А-а)
ты
вдохновляешь
меня
писать
песни
о
любви
Like
candy
hearts
and
shooting
stars,
and
oh,
my
God
Как
сладкие
сердечки
и
падающие
звезды,
и,
Боже
мой
(Ah-ah)
you
make
this
feel
like
a
Rom-Com
(А-а)
ты
делаешь
так,
что
это
похоже
на
романтическую
комедию
Like
pink
balloonsa
and
roses
too,
and
on,
and
on
Как
розовые
шарики
и
розы,
и
так
далее,
и
так
далее
(Ah-ah)
and
it's
hard
enough
that
I
feel
it
(ah)
(А-а)
и
так
тяжело
от
того,
что
я
это
чувствую
(а)
Oh,
why
does
it
have
to
be
real?
О,
почему
это
должно
быть
по-настоящему?
(Ah-ah)
you
make
me
wanna
write
love
songs
(А-а)
ты
вдохновляешь
меня
писать
песни
о
любви
And
I
really
hate
love
songs
А
я
правда
ненавижу
песни
о
любви
This
morning,
I
woke
up
and
thought
I
had
died
Этим
утром
я
проснулась
и
подумала,
что
умерла
Yeah,
I
started
to
panic
(yeah,
I
started
to
panic)
Да,
я
начала
паниковать
(да,
я
начала
паниковать)
And
my
mother
said
it's
just
the
butterflies
И
моя
мама
сказала,
что
это
просто
бабочки
в
животе
I'm
a
hopeless
romantic
(I'm
a
hopeless)
Я
безнадежная
романтичная
(я
безнадежная)
I'm
sick
to
my
stomach,
I'm
barely
eating
Меня
тошнит,
я
почти
не
ем
Head
over
heels,
now
I'm
barely
sleeping
По
уши
влюблена,
теперь
я
почти
не
сплю
How
did
I
get
here?
I
didn't
see
how
hard
I
fell
Как
я
здесь
оказалась?
Я
не
заметила,
как
сильно
влюбилась
(Ah-ah)
you
make
me
wanna
write
love
songs
(А-а)
ты
вдохновляешь
меня
писать
песни
о
любви
Like
candy
hearts
and
shooting
star,
and
oh,
my
God
Как
сладкие
сердечки
и
падающие
звезды,
и,
Боже
мой
(Ah-ah)
you
make
this
feel
like
a
Rom-Com
(А-а)
ты
делаешь
так,
что
это
похоже
на
романтическую
комедию
Like
pink
balloons
and
roses
too,
and
on,
and
on
Как
розовые
шарики
и
розы,
и
так
далее,
и
так
далее
(Ah-ah)
and
it's
hard
enough
that
I
feel
it
(ah)
(А-а)
и
так
тяжело
от
того,
что
я
это
чувствую
(а)
Oh,
why
does
it
have
to
be
real?
О,
почему
это
должно
быть
по-настоящему?
(Ah-ah)
you
make
me
wanna
write
love
songs
(А-а)
ты
вдохновляешь
меня
писать
песни
о
любви
And
I
really
hate
love
songs
А
я
правда
ненавижу
песни
о
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hampus Petter Lindvall, Sarah Elizabeth Barrios
Attention! Feel free to leave feedback.