Sarah Barrios - Mourn The Living - translation of the lyrics into German

Mourn The Living - Sarah Barriostranslation in German




Mourn The Living
Die Lebenden betrauern
Let's just pretend
Lass uns einfach so tun,
I didn't fuck you over
als hätte ich dich nicht verarscht,
Like you never said, you didn't need the closure
als hättest du nie gesagt, du bräuchtest keinen Abschluss.
We're better off friends
Wir sind als Freunde besser dran,
Yeah, it's been nice to know you
ja, es war schön, dich gekannt zu haben.
Let's just pretend
Lass uns einfach so tun,
Like all that didn't happen like it did
als wäre all das nicht so passiert, wie es passiert ist.
Now you're usin' my name
Jetzt benutzt du meinen Namen,
To show the world your pain
um der Welt deinen Schmerz zu zeigen,
And you should know I don't blame you for it
und du solltest wissen, ich mache dir keine Vorwürfe,
Blame you for it, blame you for it
mache dir keine Vorwürfe, mache dir keine Vorwürfe.
Fallin' out of love hurts
Sich zu entlieben tut weh,
But losin' our friend is worse
aber unseren Freund zu verlieren, ist schlimmer,
And there's nothin' I can say that'll change a thing, a thing
und es gibt nichts, was ich sagen könnte, das etwas ändern würde, etwas ändern würde.
You can't mourn the living
Man kann die Lebenden nicht betrauern,
Wouldn't make a difference
es würde keinen Unterschied machen,
Even if I ripped my heart out of my chest
selbst wenn ich mir mein Herz aus der Brust reißen
And tried to speak
und versuchen würde zu sprechen.
Oh I don't think you'd listen
Oh, ich glaube nicht, dass du zuhören würdest,
'Cause you're no longer missin'
denn du vermisst nicht länger
A part of me that was part of you
einen Teil von mir, der ein Teil von dir war.
I wish it wasn't true
Ich wünschte, es wäre nicht wahr,
Apologies are overdue
Entschuldigungen sind überfällig.
So that's how it is
So ist es also,
Love is the great assassin
Liebe ist die große Mörderin.
Calling it quits
Schluss machen,
I guess it was meant to happen
ich schätze, es musste so kommen.
I talked to your dad
Ich habe mit deinem Vater gesprochen,
He said you were doing better
er sagte, es ginge dir besser.
So that's how it is
So ist es also
And how it always will be
und so wird es immer sein.
Now you're usin' my name
Jetzt benutzt du meinen Namen,
To show the world your pain
um der Welt deinen Schmerz zu zeigen,
And you should know I don't blame you for it
und du solltest wissen, ich mache dir keine Vorwürfe,
Blame you for it, blame you for it
mache dir keine Vorwürfe, mache dir keine Vorwürfe.
Fallin' out of love hurts
Sich zu entlieben tut weh,
But losin' our friend is worse
aber unseren Freund zu verlieren, ist schlimmer,
And there's nothin' I can say that'll change a thing, a thing
und es gibt nichts, was ich sagen könnte, das etwas ändern würde, etwas ändern würde.
You can't mourn the living
Man kann die Lebenden nicht betrauern,
Wouldn't make a difference
es würde keinen Unterschied machen,
Even if I ripped my heart out of my chest
selbst wenn ich mir mein Herz aus der Brust reißen
And tried to speak
und versuchen würde zu sprechen.
Oh I don't think you'd listen
Oh, ich glaube nicht, dass du zuhören würdest,
'Cause you're no longer missin'
denn du vermisst nicht länger
A part of me that was part of you
einen Teil von mir, der ein Teil von dir war.
I wish it wasn't true
Ich wünschte, es wäre nicht wahr,
Apologies are overdue
Entschuldigungen sind überfällig.
I wish it wasn't true
Ich wünschte, es wäre nicht wahr,
Apologies are overdue
Entschuldigungen sind überfällig.
I wish it wasn't true
Ich wünschte, es wäre nicht wahr,
Apologies are overdue
Entschuldigungen sind überfällig.





Writer(s): Hampus Petter Lindvall, Wyatt Sanders, Sarah Elizabeth Barrios


Attention! Feel free to leave feedback.