Sarah Barrios - People Pleaser - translation of the lyrics into German

People Pleaser - Sarah Barriostranslation in German




People Pleaser
Menschen-Gefallen
People pleaser
Menschen-Gefallen
Smiles wide for anyone (anyone)
Lächelt breit für jeden (jeden)
Overachiever
Überfliegerin
Breaks her back and calls it "Fun"
Schuftet sich ab und nennt es "Spaß"
Look in the mirror now
Schau jetzt in den Spiegel
Why do I look so fuckin' worn out? (Oh my God)
Warum sehe ich so verdammt erschöpft aus? (Oh mein Gott)
Happy (happy) as ever (as ever)
Glücklich (glücklich) wie immer (wie immer)
Angel girl no one listens to
Engel-Mädchen, dem niemand zuhört
Gentle (gentle) like September (September)
Sanft (sanft) wie September (September)
And like the leaves, they walk over you
Und wie die Blätter, trampeln sie auf dir herum
Can't help but roll my eyes
Kann mir ein Augenrollen nicht verkneifen
'Cause I think I've said this too many times
Weil ich glaube, ich habe das schon zu oft gesagt
Do I have to repeat myself?
Muss ich mich wiederholen?
Still fight for someone to hear me out
Kämpfe immer noch darum, dass mir jemand zuhört
I'm tired, I'm tired of all of this
Ich bin müde, ich habe das alles so satt
No wonder I got a therapist
Kein Wunder, dass ich eine Therapeutin habe
Just 'cause I'm learning to take up space (ooh)
Nur weil ich lerne, Raum einzunehmen (ooh)
Don't mean you ignore me to my face (ooh)
Heißt das nicht, dass du mich ignorieren kannst, wenn ich vor dir stehe (ooh)
I'm done, I'm much better than this (ooh)
Ich bin fertig, ich bin viel besser als das (ooh)
But I'm sure I'll have to say it again (ha, ha)
Aber ich bin sicher, ich werde es noch einmal sagen müssen (ha, ha)
Open (open) hearted (hearted)
Offenen (offenen) Herzens (Herzens)
What a pleasure she's never mean
Was für eine Freude, sie ist nie gemein
Creative ('reative) and uncharted ('chartered)
Kreativ ('reativ) und unerschlossen ('schlossen)
In all the ways no one wants to see
In all den Arten, die niemand sehen will
Brimming with pure frustration
Randvoll mit purer Frustration
At this point, I've lost all patience (seriously, like)
An diesem Punkt habe ich jede Geduld verloren (ernsthaft, also)
Do I have to repeat myself?
Muss ich mich wiederholen?
Still fight for someone to hear me out
Kämpfe immer noch darum, dass mir jemand zuhört
I'm tired, I'm tired of all of this
Ich bin müde, ich habe das alles so satt
No wonder I got a therapist
Kein Wunder, dass ich eine Therapeutin habe
Just 'cause I'm learning to take up space (ooh)
Nur weil ich lerne, Raum einzunehmen (ooh)
Don't mean you ignore me to my face (ooh)
Heißt das nicht, dass du mich ignorieren kannst, wenn ich vor dir stehe (ooh)
I'm done, I'm much better than this (ooh)
Ich bin fertig, ich bin viel besser als das (ooh)
But I'm sure I'll have to say it again
Aber ich bin sicher, ich werde es noch einmal sagen müssen
Do I have to repeat myself? ('Self)
Muss ich mich wiederholen? ('holen)
Still fight for someone to hear me out (still fight)
Kämpfe immer noch darum, dass mir jemand zuhört (kämpfe immer noch)
I'm done, I'm much better than this (so done)
Ich bin fertig, ich bin viel besser als das (so fertig)
But I'm sure I'll have to say it again
Aber ich bin sicher, ich werde es noch einmal sagen müssen
People pleaser
Menschen-Gefallen
Smiles wide for anyone
Lächelt breit für jeden





Writer(s): David Morup, Sarah Elizabeth Barrios


Attention! Feel free to leave feedback.