Sarah Blasko - Spanish Ladies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Blasko - Spanish Ladies




Farewell and adieu unto you Spanish ladies
Прощайте и прощайте испанские дамы
Farewell and adieu to you ladies of Spain
Прощайте и прощайте дамы Испании
For we have received orders to sail to old England
Мы получили приказ отплыть в старую Англию.
We hope in a short time to see you again
Мы надеемся в скором времени увидеть вас снова
We′ll rant and we'll roar like true British sailors
Мы будем разглагольствовать и реветь, как настоящие британские моряки.
We′ll rant and we'll roar along the salt seas
Мы будем разглагольствовать и реветь вдоль соленых морей.
Until we strike soundings in the Channel of Old England
Пока мы не наткнемся на звук в проливе старой Англии.
From Ushant to Scilly is thirty-five leagues
От Ушанта до Силли тридцать пять лье.
We hove our ship to with the wind on sou'west, boys
Мы направляем наш корабль с ветром на юго-запад, парни
We hove our ship to, deep soundings to take
Мы направляем наш корабль к глубокому зондированию.
Twas forty-five fathoms, with a white sandy bottom
Это было сорок пять саженей, с белым песчаным дном.
So we squared our main yard and up channel did make
Так что мы расправили наш главный двор и подняли канал.
We′ll rant and we′ll roar like true British sailors
Мы будем разглагольствовать и реветь, как настоящие британские моряки.
We'll rant and we′ll roar along the salt seas
Мы будем разглагольствовать и реветь вдоль соленых морей.
Until we strike soundings in the Channel of Old England
Пока мы не наткнемся на звук в проливе старой Англии.
From Ushant to Scilly is thirty-five leagues
От Ушанта до Силли тридцать пять лье.
Now let every man drink off his full bumper
Теперь пусть каждый выпьет свой полный бампер.
And let every man drink off his full glass
И пусть каждый выпьет свой полный бокал.
We'll drink and be jolly and drown melancholy
Мы будем пить веселиться и топить меланхолию
Here′s to the health of each true-hearted lass
Выпьем за здоровье каждой искренней девушки!
We'll rant and we′ll roar like true British sailors
Мы будем разглагольствовать и реветь, как настоящие британские моряки.
We'll rant and we'll roar along the salt seas
Мы будем разглагольствовать и реветь вдоль соленых морей.
Until we strike soundings in the Channel of Old England
Пока мы не наткнемся на звук в проливе старой Англии.
From Ushant to Scilly is thirty-five leagues
От Ушанта до Силли тридцать пять лье.
The first land we made was called the Dodman
Первая земля, которую мы создали, называлась Додман.
Next Ram Head off Plymouth, off Portland the Wight
Следующий Таран направляется к Плимуту, к Портленду-Уайту.
We sailed by Beachy, by Fairlee and Dover
Мы проплыли мимо Бичи, мимо Фэрли и Дувра.
Then abreast away for South Foreland Light
Затем поравняйтесь с Южным Фореландским светом
We′ll rant and we′ll roar like true British sailors
Мы будем разглагольствовать и реветь, как настоящие британские моряки.
We'll rant and we′ll roar along the salt seas
Мы будем разглагольствовать и реветь вдоль соленых морей.
Until we strike soundings in the Channel of Old England
Пока мы не наткнемся на звук в проливе старой Англии.
From Ushant to Scilly is thirty-five leagues
От Ушанта до Силли тридцать пять лье.
The signal is made for the grand fleet to anchor
Дан сигнал большому флоту встать на якорь.
And all in the Downs that night for to lie;
И все в падениях той ночью, чтобы лечь;
Let go your shank painter, let go your cat
Отпусти своего художника, отпусти своего кота.
Haul up your clewgarnets
Тащи свои кливгарнеты
Let tacks and shAnnotateeets fly!
Пусть летят гвозди и шаннотаты!
We'll rant and we′ll roar like true British sailors
Мы будем разглагольствовать и реветь, как настоящие британские моряки.
We'll rant and we′ll roar along the salt seas
Мы будем разглагольствовать и реветь вдоль соленых морей.
Until we strike soundings in the Channel of Old England
Пока мы не наткнемся на звук в проливе старой Англии.
From Ushant to Scilly is thirty-five leagues
От Ушанта до Силли тридцать пять лье.
Now let every man drink off his full bumper
Теперь пусть каждый выпьет свой полный бампер.
And let every man drink off his full glass
И пусть каждый выпьет свой полный бокал.
We'll drink and be jolly and drown melancholy
Мы будем пить веселиться и топить меланхолию
Here's to the health of each true-hearted lass
Выпьем за здоровье каждой искренней девушки!
We′ll rant and we′ll roar like true British sailors
Мы будем разглагольствовать и реветь, как настоящие британские моряки.
We'll rant and we′ll roar along the salt seas
Мы будем разглагольствовать и реветь вдоль соленых морей.
Until we strike soundings in the Channel of Old England
Пока мы не наткнемся на звук в проливе старой Англии.
From Ushant to Scilly is thirty-five leagues
От Ушанта до Силли тридцать пять лье.





Writer(s): Traditional, Sarah Blaskow


Attention! Feel free to leave feedback.