Lyrics and translation Sarah Blasko - Spanish Ladies
Farewell
and
adieu
unto
you
Spanish
ladies
Прощайте
и
прощайте
испанские
дамы
Farewell
and
adieu
to
you
ladies
of
Spain
Прощайте
и
прощайте
дамы
Испании
For
we
have
received
orders
to
sail
to
old
England
Мы
получили
приказ
отплыть
в
старую
Англию.
We
hope
in
a
short
time
to
see
you
again
Мы
надеемся
в
скором
времени
увидеть
вас
снова
We′ll
rant
and
we'll
roar
like
true
British
sailors
Мы
будем
разглагольствовать
и
реветь,
как
настоящие
британские
моряки.
We′ll
rant
and
we'll
roar
along
the
salt
seas
Мы
будем
разглагольствовать
и
реветь
вдоль
соленых
морей.
Until
we
strike
soundings
in
the
Channel
of
Old
England
Пока
мы
не
наткнемся
на
звук
в
проливе
старой
Англии.
From
Ushant
to
Scilly
is
thirty-five
leagues
От
Ушанта
до
Силли
тридцать
пять
лье.
We
hove
our
ship
to
with
the
wind
on
sou'west,
boys
Мы
направляем
наш
корабль
с
ветром
на
юго-запад,
парни
We
hove
our
ship
to,
deep
soundings
to
take
Мы
направляем
наш
корабль
к
глубокому
зондированию.
Twas
forty-five
fathoms,
with
a
white
sandy
bottom
Это
было
сорок
пять
саженей,
с
белым
песчаным
дном.
So
we
squared
our
main
yard
and
up
channel
did
make
Так
что
мы
расправили
наш
главный
двор
и
подняли
канал.
We′ll
rant
and
we′ll
roar
like
true
British
sailors
Мы
будем
разглагольствовать
и
реветь,
как
настоящие
британские
моряки.
We'll
rant
and
we′ll
roar
along
the
salt
seas
Мы
будем
разглагольствовать
и
реветь
вдоль
соленых
морей.
Until
we
strike
soundings
in
the
Channel
of
Old
England
Пока
мы
не
наткнемся
на
звук
в
проливе
старой
Англии.
From
Ushant
to
Scilly
is
thirty-five
leagues
От
Ушанта
до
Силли
тридцать
пять
лье.
Now
let
every
man
drink
off
his
full
bumper
Теперь
пусть
каждый
выпьет
свой
полный
бампер.
And
let
every
man
drink
off
his
full
glass
И
пусть
каждый
выпьет
свой
полный
бокал.
We'll
drink
and
be
jolly
and
drown
melancholy
Мы
будем
пить
веселиться
и
топить
меланхолию
Here′s
to
the
health
of
each
true-hearted
lass
Выпьем
за
здоровье
каждой
искренней
девушки!
We'll
rant
and
we′ll
roar
like
true
British
sailors
Мы
будем
разглагольствовать
и
реветь,
как
настоящие
британские
моряки.
We'll
rant
and
we'll
roar
along
the
salt
seas
Мы
будем
разглагольствовать
и
реветь
вдоль
соленых
морей.
Until
we
strike
soundings
in
the
Channel
of
Old
England
Пока
мы
не
наткнемся
на
звук
в
проливе
старой
Англии.
From
Ushant
to
Scilly
is
thirty-five
leagues
От
Ушанта
до
Силли
тридцать
пять
лье.
The
first
land
we
made
was
called
the
Dodman
Первая
земля,
которую
мы
создали,
называлась
Додман.
Next
Ram
Head
off
Plymouth,
off
Portland
the
Wight
Следующий
Таран
направляется
к
Плимуту,
к
Портленду-Уайту.
We
sailed
by
Beachy,
by
Fairlee
and
Dover
Мы
проплыли
мимо
Бичи,
мимо
Фэрли
и
Дувра.
Then
abreast
away
for
South
Foreland
Light
Затем
поравняйтесь
с
Южным
Фореландским
светом
We′ll
rant
and
we′ll
roar
like
true
British
sailors
Мы
будем
разглагольствовать
и
реветь,
как
настоящие
британские
моряки.
We'll
rant
and
we′ll
roar
along
the
salt
seas
Мы
будем
разглагольствовать
и
реветь
вдоль
соленых
морей.
Until
we
strike
soundings
in
the
Channel
of
Old
England
Пока
мы
не
наткнемся
на
звук
в
проливе
старой
Англии.
From
Ushant
to
Scilly
is
thirty-five
leagues
От
Ушанта
до
Силли
тридцать
пять
лье.
The
signal
is
made
for
the
grand
fleet
to
anchor
Дан
сигнал
большому
флоту
встать
на
якорь.
And
all
in
the
Downs
that
night
for
to
lie;
И
все
в
падениях
той
ночью,
чтобы
лечь;
Let
go
your
shank
painter,
let
go
your
cat
Отпусти
своего
художника,
отпусти
своего
кота.
Haul
up
your
clewgarnets
Тащи
свои
кливгарнеты
Let
tacks
and
shAnnotateeets
fly!
Пусть
летят
гвозди
и
шаннотаты!
We'll
rant
and
we′ll
roar
like
true
British
sailors
Мы
будем
разглагольствовать
и
реветь,
как
настоящие
британские
моряки.
We'll
rant
and
we′ll
roar
along
the
salt
seas
Мы
будем
разглагольствовать
и
реветь
вдоль
соленых
морей.
Until
we
strike
soundings
in
the
Channel
of
Old
England
Пока
мы
не
наткнемся
на
звук
в
проливе
старой
Англии.
From
Ushant
to
Scilly
is
thirty-five
leagues
От
Ушанта
до
Силли
тридцать
пять
лье.
Now
let
every
man
drink
off
his
full
bumper
Теперь
пусть
каждый
выпьет
свой
полный
бампер.
And
let
every
man
drink
off
his
full
glass
И
пусть
каждый
выпьет
свой
полный
бокал.
We'll
drink
and
be
jolly
and
drown
melancholy
Мы
будем
пить
веселиться
и
топить
меланхолию
Here's
to
the
health
of
each
true-hearted
lass
Выпьем
за
здоровье
каждой
искренней
девушки!
We′ll
rant
and
we′ll
roar
like
true
British
sailors
Мы
будем
разглагольствовать
и
реветь,
как
настоящие
британские
моряки.
We'll
rant
and
we′ll
roar
along
the
salt
seas
Мы
будем
разглагольствовать
и
реветь
вдоль
соленых
морей.
Until
we
strike
soundings
in
the
Channel
of
Old
England
Пока
мы
не
наткнемся
на
звук
в
проливе
старой
Англии.
From
Ushant
to
Scilly
is
thirty-five
leagues
От
Ушанта
до
Силли
тридцать
пять
лье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Sarah Blaskow
Attention! Feel free to leave feedback.