Lyrics and translation Sarah Brightman feat. Andrea Bocelli - Time to Say Goodbye (Live)
Quando
sono
sola
Когда
я
одна
Sogno
all'orizzonte
Сон
на
горизонте
E
mancan
le
parole
И
не
хватает
слов
Si
lo
so
che
non
c'è
luce
Да
я
знаю,
что
нет
света
In
una
stanza
quando
manca
il
sole
В
комнате,
когда
солнце
отсутствует
Se
non
ci
sei
tu
con
me,
con
me.
Если
ты
не
со
мной,
то
со
мной.
Mostra
a
tutti
il
mio
cuore
Покажите
всем
мое
сердце
Che
hai
accesso
Что
у
вас
есть
доступ
Chiudi
dentro
me
Закрой
меня.
La
luce
che
Свет,
который
Hai
incontrato
per
strada.
Вы
встретились
на
улице.
Time
to
say
goodbye.
--
Con
te
partirò.
Время
попрощаться.
--
С
тобой
я
уеду.
Paesi
che
non
ho
mai
Страны,
которых
я
никогда
не
Veduto
e
vissuto
con
te
Видел
и
жил
с
тобой
Adesso
sì
li
vivrò.
Теперь
я
буду
жить.
Con
te
partirò
С
тобой
я
уеду
Su
navi
per
mari
На
кораблях
по
морям
Che,
io
lo
so
Что,
я
знаю
No,
no,
non
esistono
più
Нет,
нет,
их
больше
не
существует.
It's
time
to
say
goodbye.
--
con
te
io
li
vivrò.
Это
время,
чтобы
сказать
До
свидания.
--
с
тобой
я
буду
жить.
Quando
sei
lontana
Когда
ты
далеко
Sogno
all'orizzonte
Сон
на
горизонте
E
mancan
le
parole
И
не
хватает
слов
Che
sei
con
me,
con
me
Что
ты
со
мной,
со
мной
Tu
mia
luna
tu
sei
qui
con
me
Ты
моя
луна
ты
здесь
со
мной
Mio
sole
tu
sei
qui
con
me
Мое
солнце
ты
здесь
со
мной
Con
me,
con
me,
con
me.
Со
мной,
со
мной,
со
мной.
Time
to
say
goodbye.
--
Con
te
partirò.
Время
попрощаться.
--
С
тобой
я
уеду.
Paesi
che
non
ho
mai
Страны,
которых
я
никогда
не
Veduto
e
vissuto
con
te
Видел
и
жил
с
тобой
Adesso
sì
li
vivrò.
Теперь
я
буду
жить.
Con
te
partirò
С
тобой
я
уеду
Su
navi
per
mari
На
кораблях
по
морям
Che,
io
lo
so
Что,
я
знаю
No,
no,
non
esistono
più
Нет,
нет,
их
больше
не
существует.
Con
te
io
li
rivivrò.
С
тобой
я
их
переживу.
Con
te
partirò
С
тобой
я
уеду
Su
navi
per
mari
На
кораблях
по
морям
Che,
io
lo
so
Что,
я
знаю
No,
no,
non
esistono
più
Нет,
нет,
их
больше
не
существует.
Con
te
io
li
rivivrò.
С
тобой
я
их
переживу.
Con
te
partirò
С
тобой
я
уеду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Sartori, Frank Peterson, Lucio Quarantotto
Attention! Feel free to leave feedback.