Lyrics and translation Sarah Brightman feat. Andrea Bocelli - Vivo per lei
Vivo per lei
Time to Say Goodbye
Vivo
per
lei
da
quando
sai
I'll
live
for
you
from
this
moment
on
La
prima
volta
l'ho
incontrata,
The
first
time
I
saw
you,
Non
mi
ricordo
come
ma
I
don't
remember
how
but
Mi
è
entrata
dentro
e
c'è
restata.
You
entered
me
and
stayed
there.
Vivo
per
lei
perché
mi
fa
I'll
live
for
you
because
you
make
Vibrare
forte
l'anima,
My
soul
vibrate
strongly,
Vivo
per
lei
e
non
è
un
peso.
I'll
live
for
you
and
it's
not
a
burden.
Ich
lebe
für
sie
genau
wie
du,
I
live
for
you
exactly
like
you,
Leben
waer
ohne
sie
kein
leben.
Life
would
be
nothing
without
her.
Sie
ist
in
mir,
was
ich
auch
tu,
She's
inside
me,
whatever
I
do,
Sie
gibt
mir
halt
und
laesst
mich
schweben,
She
gives
me
stability
and
makes
me
float,
Sie
hilft
mir
alles
zu
verzeihn.
She
helps
me
forgive
everything.
Wuerde
mich
nicht
ihr
trost
befrein,
If
her
comfort
didn't
free
me,
Waere
die
welt
ein
irrtum
-
The
world
would
be
a
mistake
-
Ich
lebe
für
sie.
I
live
for
her.
È
una
musa
che
ci
invita
She's
a
muse
who
invites
us
In
ihr
finde
ich
mich
wider
In
her
I
find
myself
again
Attraverso
un
pianoforte
Through
a
piano
La
morte
è
lontana,
Death
is
far
away,
Io
vivo
per
lei.
I
live
for
her.
Ich
leb
für
sie
in
glueck
und
schmerk
I
live
for
her
in
happiness
and
pain
Wird
sie
zu
meiner
kathedrale.
She
will
become
my
cathedral.
Manchmal
erschuettert
sie
mein
herz
Sometimes
she
shakes
my
heart
è
un
pugno
che
non
fa
mai
male.
it's
a
punch
that
never
hurts.
Vivo
per
lei
lo
so
mi
fa
I
live
for
her,
I
know
she
makes
me
Girare
in
città
in
città
Tour
from
city
to
city
Soffrire
un
po'
ma
almeno
io
vivo
Suffer
a
little,
but
at
least
I
live
Manchmal
ruehrt
sie
mich
zu
traenen.
Sometimes
she
moves
me
to
tears.
Vivo
per
lei
dentro
gli
hotels.
I
live
for
her
in
hotels.
Durch
ein
unbestimmtes
sehnen.
Through
an
indefinite
longing.
Vivo
per
lei
nel
vortice.
I
live
for
her
in
the
whirlpool.
Attraverso
la
mia
voce
Through
my
voice
Si
espande
e
amore
produce.
She
expands
and
produces
love.
Vivo
per
lei
nient'altro
ho
I
live
for
her,
I
have
nothing
else
E
quanti
altri
incontrerò
And
how
many
others
will
I
meet
Che
come
me
hanno
scritto
in
viso:
Who
like
me
have
written
on
their
face:
Io
vivo
per
lei.
I
live
for
her.
Io
vivo
per
lei
I
live
for
her
Sopra
un
palco
o
contro
ad
un
muro...
On
a
stage
or
against
a
wall...
Sie
sagt.
was
ich
nicht
sagen
kann
She
says
what
I
cannot
say
...anche
in
un
domani
duro.
...even
in
a
difficult
tomorrow.
Zuendet
in
mir
gefuehle
an
Ignites
feelings
in
me
Una
conquista,
An
achievement,
La
protagonista
The
protagonist
Sarà
sempre
lei.
Will
always
be
her.
Vivo
per
lei
perché
oramai
I
live
for
her
because
now
Io
non
ho
altra
via
d'uscita,
I
have
no
other
way
out,
Perché
la
musica
lo
sai
Because
music,
you
know
Davvero
non
l'ho
mai
tradita.
I
have
truly
never
betrayed
her.
Ich
lebe
für
sie
für
die
musik
I
live
for
her
for
music
Ich
lebe
für
jeden
augenblick
I
live
for
every
moment
Gibt
es
auch
schwere
stunden
Even
if
there
are
difficult
times
Ich
lebe
für
sie.
I
live
for
her.
Vivo
per
lei
la
musica.
I
live
for
her
the
music.
Ich
lebe
für
sie.
I
live
for
her.
Vivo
per
lei
è
unica.
I
live
for
her
is
unique.
Io
vivo
per
lei.
I
live
for
her.
Io
vivo
per
lei.
I
live
for
her.
Io
vivo
per
lei.
I
live
for
her.
Letra
añadida
por
El
Heredero
Lyrics
added
by
The
Heir
Marta
Sánchez
Marta
Sánchez
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.