Sarah Brightman feat. Gregorian - Voyage Voyage - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Brightman feat. Gregorian - Voyage Voyage




Voyage Voyage
Путешествие, путешествие
Au dessus des vieux volcans,
Над старыми вулканами,
Glisse des ailes
Парит крыло
Sous les tapis du vent,
Под ветровой завесой,
Voyage, voyage,
Путешествуй, путешествуй,
ternellement.
Вечно.
De nuages en marcages,
Сквозь облака и болота,
De vent d'Espagne en pluie d'quateur,
От ветра Испании до экваториального дождя,
Voyage, voyage,
Путешествуй, путешествуй,
Vole dans les hauteurs
Лети в выси
Au dessus des capitales,
Над столицами,
Des ides fatales,
Фатальными идеями,
Regarde l'ocan...
Смотри на океан...
Voyage, voyage
Путешествуй, путешествуй
Plus loin que la nuit et le jour,
Дальше ночи и дня,
(Voyage, voyage)
(Путешествуй, путешествуй)
Voyage (voyage)
Путешествуй (путешествуй)
Dans l'espace inou de l'amour.
В неизведанный космос любви.
Voyage, voyage
Путешествуй, путешествуй
Sur l'eau sacre d'un fleuve indien,
По священным водам индийской реки,
(Voyage, voyage)
(Путешествуй, путешествуй)
Voyage (voyage)
Путешествуй (путешествуй)
Et jamais ne revient.
И никогда не возвращайся.
Sur le Gange ou l'Amazone,
На Ганг или Амазонку,
Chez les blacks, chez les sikhs,
У черных, у сикхов,
Chez les jaunes,
У желтых,
Voyage, voyage
Путешествуй, путешествуй
Dans tout le royaume.
По всему королевству.
Sur les dunes du Sahara,
На дюнах Сахары,
Des les Fidji au Fujiyama,
От Фиджи до Фудзиямы,
Voyage, voyage,
Путешествуй, путешествуй,
Ne t'arrtes pas.
Не останавливайся.
Au dessus des barbels,
Над колючей проволокой,
Des coeurs bombards,
Бомбардированными сердцами,
Regarde l'ocan.
Смотри на океан.
Voyage, voyage
Путешествуй, путешествуй
Plus loin que la nuit et le jour,
Дальше ночи и дня,
(Voyage, voyage)
(Путешествуй, путешествуй)
Voyage (voyage)
Путешествуй (путешествуй)
Dans l'espace inou de l'amour.
В неизведанный космос любви.
Voyage, voyage
Путешествуй, путешествуй
Sur l'eau sacre d'un fleuve indien,
По священным водам индийской реки,
(Voyage, voyage)
(Путешествуй, путешествуй)
Voyage (voyage)
Путешествуй (путешествуй)
Et jamais ne revient.
И никогда не возвращайся.
Voyage, voyage
Путешествуй, путешествуй
Plus loin que la nuit et le jour,
Дальше ночи и дня,
(Voyage, voyage)
(Путешествуй, путешествуй)
Voyage (voyage)
Путешествуй (путешествуй)
Dans l'espace inou de l'amour.
В неизведанный космос любви.
Voyage, voyage
Путешествуй, путешествуй
Sur l'eau sacre d'un fleuve indien,
По священным водам индийской реки,
(Voyage, voyage)
(Путешествуй, путешествуй)
Voyage (voyage)
Путешествуй (путешествуй)
Et jamais ne revient.
И никогда не возвращайся.
Plus loin que la nuit et le jour
Дальше ночи и дня






Attention! Feel free to leave feedback.