Sarah Brightman feat. Steve Barton - Think of Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Brightman feat. Steve Barton - Think of Me




Think of me, think of me fondly
Думай обо мне, думай обо мне с нежностью
When we've said goodbye
Когда мы попрощаемся
Remember me once in a while
Вспоминай обо мне время от времени
Please promise me you'll try
Пожалуйста, обещай мне, что ты попытаешься
When you find that once again you long
Когда ты обнаруживаешь, что снова тоскуешь
To take your heart -
Чтобы завладеть твоим сердцем -
He's there! The Phantom of the Opera!
Он там! Призрак оперы!
(He is with us! It's the ghost!)
(Он с нами! Это призрак!)
He's here! The Phantom of the Opera!
Он здесь! Призрак оперы!
(He is with us! It's the ghost!)
(Он с нами! Это призрак!)
Good Heavens! Will you show a little courtesy?
Святые небеса! Не могли бы вы проявить немного вежливости?
Mademoiselle, please!
Мадемуазель, пожалуйста!
These things do happen.
Такие вещи действительно случаются.
Si! These things do happen.
Такие вещи действительно случаются.
Well, until you stop these things happening,
Ну, пока ты не прекратишь все это происходить,
This thing does not happen!
Такого не бывает!
Christine Daae can sing it, sir.
Кристин Даэ может спеть это, сэр.
The chorus girl?
Девушка из хора?
Let hear sing for you, monsieur.
Позвольте мне спеть для вас, месье.
She has been well taught.
Ее хорошо обучили.
Think of me, think of me fondly
Думай обо мне, думай обо мне с нежностью
When we've said, goodbye
Когда мы попрощаемся,
Remember me, once in a while
Вспоминай меня время от времени
Please promise me you'll try
Пожалуйста, обещай мне, что ты попытаешься
When you find that once again you long
Когда ты обнаруживаешь, что снова тоскуешь
To take your heart back and be free
Забрать свое сердце обратно и стать свободным
If you ever find a moment
Если ты когда-нибудь выкроишь минутку
Spare a thought for me
Подумай обо мне
We never said, "Our love was evergreen
Мы никогда не говорили: "Наша любовь была вечнозеленой".
Or as unchanging as the sea "
Или такой же неизменный, как море"
But if you can still remember
Но если ты все еще можешь помнить
Stop and think of me
Остановись и подумай обо мне
Think of all the things
Подумай обо всех этих вещах
We've shared and seen
Мы делились и видели
Don't think about the things
Не думай о таких вещах
Which might have been
Что могло бы быть
Think of me, think of me waking
Думай обо мне, думай о том, как я просыпаюсь
Silent and resigned
Молчаливый и покорный
Imagine me trying too hard
Представь, что я слишком стараюсь
To put you from my mind
Чтобы выбросить тебя из головы
Recall those days
Вспомните те дни
Look back on all those times
Оглянись назад на все те времена
Think of the things we'll never do
Подумай о том, чего мы никогда не сделаем
There will never be a day
Никогда не наступит такой день
When I won't think of you
Когда я не буду думать о тебе
Can it be?
Может ли это быть?
Can it be Christine?
Может ли это быть Кристина?
Proper!
Правильно!
What a change
Какая перемена
You're really not a bit
Ты действительно ни капельки не
The gawkish girl that once you were
Неуклюжая девчонка, которой ты когда-то была
She may not remember me
Возможно, она меня не помнит
But I remember her
Но я помню ее
We never said, "Our love was evergreen
Мы никогда не говорили: "Наша любовь была вечнозеленой".
Or as unchanging as the sea "
Или такой же неизменный, как море"
But please promise me
Но, пожалуйста, пообещай мне
That sometimes you will think
Что иногда ты будешь думать
Ah aah aah of me...
Ах, а-а-а, это я...





Writer(s): ANDREW LLOYD WEBBER, RICHARD HENRY ZACHARY S. STILGOE, CHARLES A. HART


Attention! Feel free to leave feedback.