Lyrics and translation Sarah Brightman - A Question of Honor (Radio Edit)
Ebbene
me
n'andrò
lontana
Эбби
меня,
н'Андро
лонтана.
Come
va
l'eco
della
pia
campana
Приходи,
va
l'Eco
della
PIA
campana!
Là,
fra
la
neve
bianca
Ля,
Фра-Ла-Неве-Бьянка.
Là,
fra
le
nubi
d'or
Là,
fra
le
nubi
d'or.
Là
dov'è
la
speranza,
la
speranza
Ла-дове-Ла-Сперанца,
Ла-Сперанца.
Il
rimpianto,
il
rimpianto,
e
il
dolor!
Иль
римпьянто,
иль
римпьянто,
иль
долор!
Two
men
collide
Два
человека
сталкиваются.
When
two
men
collide,
when
two
men
collide
Когда
сталкиваются
два
человека,
когда
сталкиваются
два
человека.
It's
a
question
of
honour
Это
вопрос
чести.
Two
men
collide
Два
человека
сталкиваются.
When
two
men
collide,
when
two
men
collide
Когда
сталкиваются
два
человека,
когда
сталкиваются
два
человека.
It's
a
question
of
honour
Это
вопрос
чести.
Two
men
collide
Два
человека
сталкиваются.
When
two
men
collide,
when
two
men
collide
Когда
сталкиваются
два
человека,
когда
сталкиваются
два
человека.
If
you
win
or
you
lose
Если
ты
победишь
или
проиграешь
...
It's
a
question
of
honour
Это
вопрос
чести.
And
the
way
that
you
choose
И
путь,
который
ты
выбираешь.
It's
a
question
of
honour
Это
вопрос
чести.
I
can't
tell
what's
wrong
or
right
Я
не
могу
понять,
что
правильно
или
неправильно.
If
black
is
white
or
day
is
night
Если
черное-белое
или
День-Ночь.
But
I
know
when
two
men
collide
Но
я
знаю,
когда
два
человека
сталкиваются.
It's
a
question
of
honour
Это
вопрос
чести.
If
you
win
or
you
lose
Если
ты
победишь
или
проиграешь
...
It's
a
question
of
honour
Это
вопрос
чести.
And
the
way
that
you
choose
И
путь,
который
ты
выбираешь.
It's
a
question
of
honour
Это
вопрос
чести.
If
you
win
or
you
lose
Если
ты
победишь
или
проиграешь
...
It's
a
question
of
honour
Это
вопрос
чести.
And
the
way
that
you
choose,
И
то,
как
ты
выбираешь,
It's
a
question
of
honour
- это
вопрос
чести.
I
can't
tell
what's
wrong
or
right
Я
не
могу
понять,
что
правильно
или
неправильно.
If
black
is
white
or
day
is
night
Если
черное-белое
или
День-Ночь.
I
know
when
two
men
collide
Я
знаю,
когда
два
человека
сталкиваются.
It's
a
question
of
honour
Это
вопрос
чести.
Ebbene
me
n'andrò
lontana
Эбби
меня,
н'Андро
лонтана.
Come
va
l'eco
della
pia
campana
Приходи,
va
l'Eco
della
PIA
campana!
Là,
fra
la
neve
bianca
Ля,
Фра-Ла-Неве-Бьянка.
Là,
fra
le
nubi
d'or
Là,
fra
le
nubi
d'or.
N'andrò,
n'andrò
sola
e
lontana
Н'Андро,
н'Андро,
Сола
и
лонтана.
E
fra
le
nubi
d'or!
И
Фра
Ле
Нуби
д'ор!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANK PETERSON
Attention! Feel free to leave feedback.