Sarah Brightman - A Question of Honour (Live) - translation of the lyrics into Russian




A Question of Honour (Live)
Вопрос чести (Live)
Ebbene?... N'andrò lontana
Что ж?... Я уйду далеко
Come va l'eco della pia camana
Как эхо благочестивого колокола
Là, fra la neve bianca
Туда, где белый снег
Là, fra le nubi d'or
Туда, где золотые облака
Là, dov'è la speranza, la speranza
Туда, где надежда, надежда
Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!
Сожаление, сожаление и боль!
(Esta parte é cantada no show la luna)
(Эта часть поётся только на шоу La Luna)
Ebbene?... N'andrò lontana
Что ж?... Я уйду далеко
Là, dov'è la speranza, la speranza
Туда, где надежда, надежда
Il rimpianto
Сожаление
Sola e lontana!
Одна и далеко!
Two men collide
Два мужчины столкнулись
When two men collide, when two men collide
Когда два мужчины столкнулись, когда два мужчины столкнулись
It's a question of honour
Это вопрос чести
Two men collide
Два мужчины столкнулись
When two men collide, when two men collide
Когда два мужчины столкнулись, когда два мужчины столкнулись
It's a question of honour
Это вопрос чести
Two men collide
Два мужчины столкнулись
When two men collide, when two men collide
Когда два мужчины столкнулись, когда два мужчины столкнулись
If you win or you lose, it's a question of honour
Победа или поражение - это вопрос чести
And the way that you choose, it's a question of honour
И твой выбор - это вопрос чести
I can't tell what's wrong or right
Я не могу сказать, что правильно, а что нет
If black is white or day is night
Чёрное ли это белое или день - ночь
But I know when two men collide
Но я знаю, когда два мужчины столкнулись
It's a question of honour
Это вопрос чести
If you win or you lose, it's a question of honour
Победа или поражение - это вопрос чести
And the way that you choose, it's a question of honour
И твой выбор - это вопрос чести
If you win or you lose, it's a question of honour
Победа или поражение - это вопрос чести
And the way that you choose, it's a question of honour
И твой выбор - это вопрос чести
I can't tell what's wrong or right
Я не могу сказать, что правильно, а что нет
If black is white or day is night
Чёрное ли это белое или день - ночь
I know when two men collide
Я знаю, когда два мужчины столкнулись
It's a question of honour
Это вопрос чести
Ebbene?... N'andrò lontana
Что ж?... Я уйду далеко
Come l'eco della pia campana
Как эхо благочестивого колокола
Là, fra la neve bianca
Туда, где белый снег
Là, fra le nubi d'or
Туда, где золотые облака
N'andrò, n'andrò sola e lontana!
Уйду, уйду одна и далеко!
E fra le nubi d'or!
И в золотые облака!





Writer(s): Frank Peterson


Attention! Feel free to leave feedback.