Lyrics and translation Sarah Brightman - Dans La Nuit
Et
quand
dans
la
nuit
tout
s'endormit,
И
когда
ночью
все
засыпает,
Je
vis
les
cieux
devant
mes
yeux
fermés.
Я
видел
небеса
перед
моими
закрытыми
глазами.
Dans
le
silence
j'avais
trouvé
la
vérité,
В
тишине
я
нашел
правду,
Comme
une
fleur
qui
ressemble
à
mon
coeur.
Как
цветок,
похожий
на
мое
сердце.
L'air
me
semblait
léger
léger
Воздух
казался
мне
легким
легким
Et
les
couleurs
d'une
infinie
douceur,
И
цвета
бесконечной
сладости,
Les
yeux
fermés.
С
закрытыми
глазами.
Le
coeur
si
pur
Такое
чистое
сердце
Qui
voit
revivre
l'espoir,
Кто
видит,
как
возрождается
Надежда,
Même
s'il
fait
noir
Даже
если
темно
Qu'il
semble
pleuvoir.
Что,
кажется,
идет
дождь.
Et
quand
dans
la
nuit
tout
s'endormit,
И
когда
ночью
все
засыпает,
Je
vis
les
cieux
devant
mes
yeux
fermés.
Я
видел
небеса
перед
моими
закрытыми
глазами.
Dans
le
silence.
В
тишине.
Le
coeur
si
pur
Такое
чистое
сердце
Qui
voit
revivre
l'espoir,
Кто
видит,
как
возрождается
Надежда,
Même
s'il
fait
noir
Даже
если
темно
Qu'il
semble
pleuvoir.
Что,
кажется,
идет
дождь.
Et
dans
le
noir
И
в
темноте
On
peut
voir
l'espoir.
В
этом
можно
увидеть
Надежду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANK PETERSON, ANNA LENA STRASSE, FREDERIC FRANCOIS CHOPIN
Album
Classics
date of release
20-11-2001
Attention! Feel free to leave feedback.