Lyrics and translation Sarah Brightman - First of May
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
was
small,
and
Christmas
trees
were
tall,
Когда
я
была
маленькой,
а
ёлки
казались
большими,
We
used
to
love
while
others
used
to
play.
Мы
любили
друг
друга,
пока
другие
играли.
Don't
ask
me
why,
but
time
has
passed
us
by,
Не
спрашивай
почему,
но
время
пролетело,
Someone
else
moved
in
from
far
away.
Кто-то
другой
появился
издалека.
Now
we
are
tall,
and
Christmas
trees
are
small,
Теперь
мы
взрослые,
а
ёлки
кажутся
маленькими,
And
you
don't
ask
the
time
of
day.
И
ты
не
спрашиваешь,
который
час.
But
you
and
I,
our
love
will
never
die,
Но
ты
и
я,
наша
любовь
никогда
не
умрет,
But
guess
who'll
cry
come
first
of
May.
Но
угадай,
кто
будет
плакать
первого
мая.
The
apple
tree
that
grew
for
you
and
me,
Яблоня,
которая
росла
для
нас
двоих,
I
watched
the
apples
falling
one
by
one.
Я
смотрела,
как
яблоки
падают
одно
за
другим.
And
as
I
recall
the
moment
of
them
all,
И
как
я
вспоминаю
тот
самый
момент
из
всех,
The
day
I
kissed
your
cheek
and
you
were
gone.
День,
когда
я
поцеловала
тебя
в
щеку,
а
ты
ушел.
Now
we
are
tall,
and
Christmas
trees
are
small,
Теперь
мы
взрослые,
а
ёлки
кажутся
маленькими,
And
you
don't
ask
the
time
of
day.
И
ты
не
спрашиваешь,
который
час.
But
you
and
I,
our
love
will
never
die,
Но
ты
и
я,
наша
любовь
никогда
не
умрет,
But
guess
who'll
cry
come
first
of
May.
Но
угадай,
кто
будет
плакать
первого
мая.
When
I
was
small,
and
Christmas
trees
were
tall,
Когда
я
была
маленькой,
а
ёлки
казались
большими,
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
...
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду...
Don't
ask
me
why,
but
time
has
passed
us
by,
Не
спрашивай
почему,
но
время
пролетело,
Someone
else
moved
in
from
far
away.
Кто-то
другой
появился
издалека.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY ALAN GIBB, ROBIN HUGH GIBB, MAURICE ERNEST GIBB
Attention! Feel free to leave feedback.