Sarah Brightman - I Loved You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Brightman - I Loved You




It was a plastic age with plastic tears
Это был пластиковый век с пластиковыми слезами.
A total addiction to the wonder years
Полная зависимость от чудесных лет.
I′m a believer was where it's at
Я верю, что все было так, как есть.
He′s singing oh Lola lady lay lady lay
Он поет, о, Лола, леди Лэй, леди Лэй.
She's fixing a hole down on Blue Jay Way
Она чинит дыру на пути Блю Джей.
American Pie on you Tupperware
Американский пирог на тебе, Tupperware.
He paints an Andy-Pandy Campbell's tins
Он рисует баночки Энди-панды Кэмпбелла.
Boys in the jungle on your TV screen
Парни в джунглях на экране твоего телевизора.
In tricky dicky′s love machine
В хитрой машине любви Дики.
We′ll take an easy ride and have some fun
Мы легко прокатимся и повеселимся.
On Dylan's highway 61
На шоссе Дилана, 61.
In California dreaming sun
В Калифорнии мечтает солнце.
That was when I loved you, I loved you...
Это было тогда, когда я любила тебя, я любила тебя...
They were living years of stainless steel
Они жили годами из нержавеющей стали.
Praying for time in a fortune wheel
Молясь о времени в колесе фортуны.
Smooth operator was where it′s at
Плавный оператор был там, где он был.
So welcome to the pleasure dome
Так что добро пожаловать в дом удовольствий!
Of taking the look from the homeless zone
О взгляде из бездомной зоны.
With digital aids in your telephone
С помощью цифровой помощи в телефоне.
So don't you let the sun go down on me
Так что не дай солнцу упасть на меня.
Coz I wanna break free from your MTV
Потому что я хочу освободиться от твоего MTV.
To virtual reality
В виртуальную реальность.
Another day in paradise is nice
Еще один день в раю-это хорошо.
From Ronnie′s recession's nice advice
От рецессии Ронни хороший совет.
Coz UB40′ ice is vice
Потому что лед УБ40-это порок.
I loved you from the shadow of the past
Я любила тебя из тени прошлого.
I loved you
Я любила тебя.
I never dreamed that it would last
Я никогда не мечтал, что это будет длиться долго.
I love you
Я люблю тебя.
You gave me joy, you gave me tears
Ты дарил мне радость, ты дарил мне слезы.
I loved you
Я любила тебя.
And took away the wonder years
И забрал чудесные годы.





Writer(s): PETERSON FRANK, BRIGHTMAN SARAH, MEISSNER MATTHIAS, SCHWARZ-JANSEN THOMAS


Attention! Feel free to leave feedback.