Lyrics and translation Sarah Brightman - Let It Rain
It's
tempting,
haunting,
love
is
the
law
Это
заманчиво,
навязчиво,
любовь-это
закон.
It's
temple,
it's
empty,
from
grace
we
fall
Это
храм,
он
пуст,
мы
падаем
от
благодати.
It
feels
like
on
the
outside,
looking
in
Это
похоже
на
то,
как
если
бы
ты
был
снаружи
и
смотрел
внутрь.
We
always
wonder
how
it
could
have
been
Мы
всегда
удивляемся,
как
это
могло
быть.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Why
can't
we
find
love
again
Почему
мы
не
можем
снова
найти
любовь,
Let
it
rain,
let
it
rain
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь?
Still
I
drown
in
tears
of
pain
И
все
же
я
тону
в
слезах
боли.
Over
again,
let
it
rain
Снова
и
снова
пусть
идет
дождь.
Chances,
hunger
insatiable
Шансы,
голод
ненасытный
Life
is
changing,
unpredictable
Жизнь
переменчива,
непредсказуема.
Hear
me
calling,
where
are
you
now?
Услышь
мой
зов,
где
ты
сейчас?
Will
we
meet
anyway,
anyhow?
Мы
все
равно
встретимся?
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Why
can't
we
find
love
again
Почему
мы
не
можем
снова
найти
любовь,
Let
it
rain,
let
it
rain
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь?
Still
I
drown
in
tears
of
pain
И
все
же
я
тону
в
слезах
боли.
Where
do
we
end?
Where
do
we
begin?
Где
мы
заканчиваем?
где
мы
начинаем?
Are
we
lost
or
must
we
lose
to
win?
Мы
проиграли
или
должны
проиграть,
чтобы
победить?
We
depend
on
where
we
stand
Мы
зависим
от
того,
где
мы
находимся.
Are
we
free
to
choose
the
lives
we
live?
Свободны
ли
мы
в
выборе
жизни?
Where
do
we
end?
Where
do
we
begin?
Где
мы
заканчиваем?
где
мы
начинаем?
Are
we
lost
or
must
we
lose
to
win?
Мы
проиграли
или
должны
проиграть,
чтобы
победить?
Are
we
free
to
choose
the
lives
we
live?
Свободны
ли
мы
в
выборе
жизни?
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Why
can't
we
find
love
again
Почему
мы
не
можем
снова
найти
любовь,
Let
it
rain,
let
it
rain
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь?
Still
I
drown
in
tears
of
pain
И
все
же
я
тону
в
слезах
боли.
Let
it
rain,
let
it
rain
Пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь.
Why
can't
we
find
love
again
Почему
мы
не
можем
снова
найти
любовь,
Let
it
rain,
let
it
rain
пусть
идет
дождь,
пусть
идет
дождь?
Still
I
drown
in
tears
of
pain
И
все
же
я
тону
в
слезах
боли.
Over
again,
let
it
rain
Снова
и
снова
пусть
идет
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER FRANK, HEUSMANN CARSTEN, HIRSCHBURGER KLAUS
Album
Symphony
date of release
29-01-2008
Attention! Feel free to leave feedback.