Lyrics and translation Sarah Brightman - Symphony (Live)
I
don′t
know
what
I'm
supposed
to
say
Я
не
знаю,
что
я
должен
сказать.
When
now,
suddenly,
you
feel
so
far
away
Когда
сейчас,
внезапно,
ты
чувствуешь
себя
таким
далеким.
And
you′re
not
prepared
to
talk
И
ты
не
готова
говорить.
And
if
you're
now
afraid
to
listen
И
если
ты
сейчас
боишься
слушать
...
Then
I
don't
want
to
do
this
anymore
Тогда
я
больше
не
хочу
этого
делать.
Oh,
I
don′t
know
which
way
that
I
should
turn
О,
я
не
знаю,
в
какую
сторону
мне
повернуть
Seems
the
more
we
love,
the
more
we
have
to
learn
Кажется,
чем
больше
мы
любим,
тем
больше
нам
приходится
учиться.
And
I
keep
staring
into
space
И
я
продолжаю
смотреть
в
пространство.
Like
it
somehow
has
the
answers
Как
будто
у
него
каким
то
образом
есть
ответы
So
don′t
let
the
music
end
Так
что
не
позволяй
музыке
закончиться.
Oh,
my
darling
О,
моя
дорогая!
It's
gone
quiet
around
us
now
Вокруг
нас
стало
тихо.
How
I
wish
you
would
hold
me
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
обнял
меня.
And
that
you
never
told
me
И
что
ты
никогда
не
говорил
мне,
That
it′s
better
if
you
leave
что
будет
лучше,
если
ты
уйдешь.
Look
at
the
sun
Посмотри
на
солнце
We're
starting
to
lose
all
of
the
light
Мы
начинаем
терять
весь
свет
Where
we
once
burned
so
brightly
Там,
где
мы
когда-то
горели
так
ярко.
Tell
me
we
might
be
Скажи
мне,
что
мы
могли
бы
...
Throwing
it
away
Выбрасываю
его.
When
you
don′t
know
what
you've
got
until
it′s
gone
Когда
не
знаешь,
что
имеешь,
пока
не
потеряешь.
But
then
nothing
ever
hurt
like
holding
on
Но
тогда
ничто
не
причиняло
такой
боли,
как
держаться.
I
am
scared
and
unprepared
Я
напуган
и
не
готов.
And
I
feel
like
I
am
falling
И
я
чувствую,
что
падаю.
So
can
you
tell
me
where
did
we
go
wrong?
Так
ты
можешь
сказать
мне,
где
мы
ошиблись?
It's
gone
quiet
around
us
now
Вокруг
нас
стало
тихо.
How
I
wish
you
would
hold
me
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
обнял
меня.
And
that
you
never
told
me
И
что
ты
никогда
не
говорил
мне,
That
it's
better
if
you
leave
что
будет
лучше,
если
ты
уйдешь.
If
everything
is
broken
Если
все
сломано
...
And
it′s
better
that
we
give
up
И
будет
лучше,
если
мы
сдадимся.
I′ll
remember
how
we
once
had
Я
буду
помнить,
как
мы
когда-то
...
Something
beautiful
Нечто
прекрасное
It's
gone
quiet
around
us
now
Вокруг
нас
стало
тихо.
How
I
wish
you
would
hold
me
Как
бы
я
хотела,
чтобы
ты
обнял
меня.
And
that
you
never
told
me
И
что
ты
никогда
не
говорил
мне,
That
it′s
better
if
you
leave
что
будет
лучше,
если
ты
уйдешь.
Look
at
the
sun
Посмотри
на
солнце
We're
starting
to
lose
all
of
the
light
Мы
начинаем
терять
весь
свет
Where
we
once
burned
so
brightly
Там,
где
мы
когда-то
горели
так
ярко.
So
tell
me
we
might
be
Так
скажи
мне,
что
мы
могли
бы
быть
...
Throwing
it
away
Выбрасываю
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KLOSS STEFANIE, NOWAK ANDREAS
Attention! Feel free to leave feedback.