Sarah Brightman - Tell Me On A Sunday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Brightman - Tell Me On A Sunday




Tell Me On A Sunday
Скажи мне в воскресенье
Don't write a letter when you want to leave
Не пиши письма, когда захочешь уйти.
Don't call me at 3 am from a friend's apartment.
Не звони мне в 3 часа ночи из квартиры друга.
I'd like to choose how I hear the news.
Я хочу сама выбрать, как услышать эту новость.
Take me to a park that's covered with trees.
Отведи меня в парк, где много деревьев.
Tell me on a Sunday please.
Скажи мне в воскресенье, пожалуйста.
Let me down easy, no big song and dance.
Разочаруй меня мягко, без громких слов и сцен.
No long faces, no long looks, no deep conversation.
Без грустных лиц, долгих взглядов, глубоких разговоров.
I know the way we should spend that day.
Я знаю, как нам следует провести этот день.
Take me to a zoo that's got chimpanzees.
Отведи меня в зоопарк, где есть шимпанзе.
Tell me on a Sunday please.
Скажи мне в воскресенье, пожалуйста.
Don't want to know who's to blame, it won't help knowing.
Не хочу знать, кто виноват, это не поможет.
Don't want to fight day and night bad enough you're going.
Не хочу ссориться днями и ночами, и так достаточно плохо, что ты уходишь.
Don't leave in silence with no words at all.
Не уходи молча, не сказав ни слова.
Don't get drunk and slam the door, that's no way to end this,
Не напивайся и не хлопай дверью, это не выход.
I know how I want you to say goodbye.
Я знаю, как хочу услышать твое прощание.
Find a circus ring with a flying trapeze.
Найди цирковой шатер с летающей трапецией.
Tell me on a Sunday please.
Скажи мне в воскресенье, пожалуйста.
I don't want to fight day and night, bad enough you're going.
Не хочу ссориться днями и ночами, и так достаточно плохо, что ты уходишь.
Don't leave in silence with no words at all.
Не уходи молча, не сказав ни слова.
Don't get drunk and slam the door, that's no way to end this.
Не напивайся и не хлопай дверью, это не выход.
I know how I want you to say goodbye.
Я знаю, как хочу услышать твое прощание.
Don't run off in the pouring rain.
Не убегай под проливным дождем.
Don't call me as they call your plane.
Не звони мне, когда объявят посадку на твой самолет.
Take the hurt out of all the pain.
Избавь меня от всей этой боли.
Take me to a park that's covered with trees.
Отведи меня в парк, где много деревьев.
Tell me on a Sunday please.
Скажи мне в воскресенье, пожалуйста.





Writer(s): DON BLACK, ANDREW LLOYD WEBER


Attention! Feel free to leave feedback.