Sarah Brightman - What More Do I Need - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Brightman - What More Do I Need




Once I hated this city,
Когда-то я ненавидел этот город.
Now it can′t get me down.
Теперь он не сможет меня сломить.
Slushy, humid and gritty,
Слякотный, влажный и песчаный,
What a pretty town.
Какой красивый город.
What, thought I, could be duller,
"Что может быть скучнее,
More depressing, less gay.
Унылее, веселее?" - подумал я.
Now my favourite colour
Теперь мой любимый цвет.
Is grey.
Серый.
A wall of rain as it turns to sleet,
Стена дождя превращается в мокрый снег.
The lack of sun on a one-way street,
Отсутствие солнца на улице с односторонним движением,
I love the grime all the time.
Я люблю грязь все время.
And what more do I need?
А что еще мне нужно?
My window pane has a lovely view:
Из моего окна открывается прекрасный вид:
An inch of sky and a fly or two.
Дюйм неба и пара мух.
Why, I can see half a tree.
Я вижу половину дерева.
And what more do I need?
А что еще мне нужно?
The dusk is thick and it's galling;
Сумерки сгущаются, и это раздражает.
It simply can′t be excused.
Это просто невозможно простить.
In winter even the falling snow looks
Зимой даже падающий снег выглядит
Used.
Используемый.
My window pane may not give much light,
Мое оконное стекло, может быть, и не дает много света,
But I see you, so the view is bright.
Но я вижу тебя, так что вид яркий.
If I can love you, I'll pay the dirt no heed!
Если я могу любить тебя, я не обращу внимания на грязь!
With your love, what more do I need?
С твоей любовью, что еще мне нужно?
Someone shouting for quiet,
Кто-то кричит, требуя тишины.
Someone starting a brawl,
Кто-то затевает драку.
Down the block there's a riot,
В квартале бунт,
And I′ll buy it all!
И я куплю все!
Listen, now I′m ecstatic,
Послушай, теперь я в экстазе.
Hold me close and be still.
Обними меня крепче и не двигайся.
Hear the lovely pneumatic
Услышь прекрасную музыку.
Drill!
Дрель!
A subway train thunders through the Bronx,
Поезд метро грохочет по Бронксу,
A taxi horn on the corner honks.
На углу сигналит такси.
But I adore ev'ry roar.
Но я обожаю каждый рев.
And what more do I need?
А что еще мне нужно?
I hear a crane making street repairs,
Я слышу, как кран чинит мостовую,
A two-ton child running wild upstairs.
Двухтонный ребенок резвится наверху.
Steam pipes bang, sirens clang,
Гремят паровые трубы, звенят сирены.
And what more do I need?
А что еще мне нужно?
The neighbours yell in the summer,
Соседи кричат летом:
The landlord yells in the fall,
Хозяин кричит осенью:
So loud I can′t hear the plumber
Так громко, что я не слышу сантехника.
Pound the wall.
Ударьте по стене.
An aeroplane roars across the bay,
Самолет ревет над заливом,
But I can hear you as clear as day:
Но я слышу тебя ясно, как день.
You said you love me
Ты сказала, что любишь меня.
Above the sound and speed.
Выше звука и скорости.
With your love,
С твоей любовью,
What more do I need?
Что еще мне нужно?





Writer(s): SONDHEIM STEPHEN


Attention! Feel free to leave feedback.