Lyrics and translation Sarah Brightman - エパドゥ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
way
it
comes
to
pass
Этого
не
случится
It's
the
shore
movement
Это
движение
берега
She's
happy
being
there
Я
счастлива
быть
там
For
an
age
before
the
stars
that
beat
Целую
вечность
до
рождения
мерцающих
звезд
Now
there's
no
more
dreamers
Теперь
больше
нет
мечтателей
For
i
am
happy,
oh
shine
on
Ведь
я
счастлива,
о,
сияй
In
our
flowered
air
our
walls
crumbled
in
В
нашем
цветущем
воздухе
наши
стены
рухнули
Fear
of
some
who
we
know
Страх
перед
теми,
кого
мы
знаем
These
are
feelings
suffering
Это
чувства
страдания
Tell
me
now
this
is
true
love
Скажи
мне,
что
это
настоящая
любовь
My
soul's
on
fire,
floating
slowly
Моя
душа
в
огне,
медленно
парит
Olden
days,
olden
days
Старые
времена,
старые
времена
I
felt
sheltered
in
and
thank
you
Я
чувствовала
себя
защищенной,
и
спасибо
тебе
Treasure
spread
tremors
in
safe
heart
Сокровище
вызвало
трепет
в
моем
надежном
сердце
Be
younger
than
my
young
self
where
we
were
Быть
моложе,
чем
мое
молодое
"я",
там,
где
мы
были
Loving
my
guidance
feeling
of
flying
Любя
мое
руководство,
чувство
полета
Fear
of
some
who
we
know
Страх
перед
теми,
кого
мы
знаем
These
are
feelings
of
suffering
Это
чувства
страдания
Tell
me
now
this
is
true
love
Скажи
мне,
что
это
настоящая
любовь
My
soul's
on
fire,
floating
slowly
Моя
душа
в
огне,
медленно
парит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizabeth Fraser, Robin Guthrie, Simon Raymonde
Attention! Feel free to leave feedback.