Lyrics and translation SARAH BROWN - Liability
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
once
bitten,
twice
is
shy
Говорят,
обжёгшись
на
молоке,
дуешь
на
воду,
But
I've
never
been
bit
before
Но
меня
ещё
никто
не
обжигал.
They
tell
me
I
should
walk
on
by
Мне
говорят,
что
нужно
пройти
мимо,
But
I
still
come
back
for
more
Но
я
все
равно
возвращаюсь
за
добавкой.
I
always
did
what
I
believe
whether
it
be
right
or
wrong
Я
всегда
делала
то,
во
что
верю,
правильно
это
или
нет,
I
always
dust
it
off
and
carry
on
Я
всегда
стряхиваю
пыль
и
иду
дальше.
I
could
be
the
cliché
I
could
do
just
what
they
say
Я
могла
бы
быть
клише,
могла
бы
делать,
как
говорят,
Have
things
fall
into
place
so
perfectly
yeah
Чтобы
все
встало
на
свои
места
идеально,
да.
I
could
do
what
they
do,
fill
the
mould
and
fit
the
shoe
Я
могла
бы
делать,
как
они,
вписаться
в
рамки
и
носить
то,
что
подходит,
But
I'll
keep
being
me
cos
I'm
a
liability
Но
я
останусь
собой,
потому
что
я
– опасность.
They
try
to
change
the
way
I
am
Они
пытаются
меня
изменить,
But
I
knock
them
down
again
Но
я
снова
сбиваю
их
с
ног.
They
say
that
they
don't
understand
Они
говорят,
что
не
понимают
меня,
But
trouble
is
my
name
Но
моё
второе
имя
– проблема.
I
always
did
what
I
believe
whether
it
be
right
or
wrong
Я
всегда
делала
то,
во
что
верю,
правильно
это
или
нет,
I
always
dust
it
off
and
carry
on
Я
всегда
стряхиваю
пыль
и
иду
дальше.
I
could
be
the
cliché
I
could
do
just
what
they
say
Я
могла
бы
быть
клише,
могла
бы
делать,
как
говорят,
Have
things
fall
into
place
so
perfectly
yeah
Чтобы
все
встало
на
свои
места
идеально,
да.
I
could
do
what
they
do,
fill
the
mould
and
fit
the
shoe
Я
могла
бы
делать,
как
они,
вписаться
в
рамки
и
носить
то,
что
подходит,
But
I'll
keep
being
me
cos
I'm
a
liability
Но
я
останусь
собой,
потому
что
я
– опасность.
Don't
you
worry
about
me
Не
беспокойся
обо
мне,
It
ain't
like
I
don't
see
what
you
see
Не
думай,
что
я
не
вижу
то,
что
видишь
ты.
I'll
just
let
you
do
you
and
I'll
do
me
Я
просто
позволю
тебе
быть
собой,
а
я
буду
собой,
And
I
have
to
be
И
я
должна
быть
Oh
oh
oh,
woah
oh
ohhhh
О-о-о,
воу
о-о-о
I
could
be
the
cliché
I
could
do
just
what
they
say
Я
могла
бы
быть
клише,
могла
бы
делать,
как
говорят,
Have
things
fall
into
place
so
perfectly
yeah
Чтобы
все
встало
на
свои
места
идеально,
да.
I
could
do
what
they
do,
fill
the
mould
and
fit
the
shoe
Я
могла
бы
делать,
как
они,
вписаться
в
рамки
и
носить
то,
что
подходит,
But
I'll
keep
being
me
cos
I'm
a
liability
Но
я
останусь
собой,
потому
что
я
– опасность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Brown, Sarah Louise Brown
Attention! Feel free to leave feedback.