Sarah Close - A Little Bit In Love - translation of the lyrics into German

A Little Bit In Love - Sarah Closetranslation in German




A Little Bit In Love
Ein Bisschen Verliebt
i won't call you up
Ich ruf dich nicht an
won't ask to hang with you on Saturdays
Frag nicht, ob wir am Samstag was unternehmen
i won't write a Christmas card to your mother at the holidays
Schreib deiner Mutter keine Karte zu den Festtagen
but every now and then I look at photographs of us babe
Aber manchmal schau ich Fotos von uns an, Schatz
and we look so happy where did it go wrong?
Wir sehen so glücklich aus wo lief es falsch?
cause if i'm
Denn wenn ich
being honest
Ehrlich bin
being honest
Ehrlich bin
you were everything I wanted
Warst du alles, was ich wollte
and I know I have to let you go
Und ich weiß, ich muss dich gehen lassen
i'm moving on and
Ich mach weiter und
it's getting better
Es wird besser
but it's so hard to forget you
Doch es fällt so schwer, dich zu vergessen
when a little bit of me
Weil ein Teil von mir
is always gonna be
Für immer noch
a little bit in love
Ein bisschen verliebt ist
with you
In dich
every time I hear that Kacey song
Immer wenn ich diesen Kacey-Song hör
i see you driving
Seh ich dich am Steuer
i'm sat there with my feet on the dashboard harmonising
Meine Füße auf dem Armaturenbrett, ich sing' den Refrain
but now I have to skip that song
Doch jetzt überspring ich dieses Lied
in case I end up crying
Damit ich nicht in Tränen ausbrech
is this the way it's always gonna be?
Wird das immer so weitergehen?
cause if i'm
Denn wenn ich
being honest
Ehrlich bin
being honest
Ehrlich bin
you were everything I wanted
Warst du alles, was ich wollte
and I know I have to let you go
Und ich weiß, ich muss dich gehen lassen
i'm moving on and
Ich mach weiter und
it's getting better
Es wird besser
but it's so hard to forget you
Doch es fällt so schwer, dich zu vergessen
when a little bit of me
Weil ein Teil von mir
is always gonna be
Für immer noch
a little bit in love
Ein bisschen verliebt ist
with your dark hair and brown eyes
Mit deinen dunklen Haaren, braunen Augen
the kind that I would recognise
Die ich sofort erkennen würd'
on any street
Auf jeder Straße
in a foreign place
An jedem fremden Ort
will the day come when I forget the face
Kommt der Tag, an dem ich vergesse
of that first 'I love you' kiss
Jenem ersten "Ich liebe dich"-Kuss
and that sweet dumb innocence
Und die süße naive Unschuld
cause if i'm
Denn wenn ich
being honest
Ehrlich bin
being honest
Ehrlich bin
you were everything I wanted
Warst du alles, was ich wollte
and I know I have to let you go
Und ich weiß, ich muss dich gehen lassen
i'm moving on and
Ich mach weiter und
it's getting better
Es wird besser
but it's so hard to forget you
Doch es fällt so schwer, dich zu vergessen
when a little bit of me
Weil ein Teil von mir
is always gonna be
Für immer noch
a little bit in love
Ein bisschen verliebt sein wird
when a little bit of me
Weil ein Teil von mir
is always gonna be
Für immer noch
a little bit in love
Ein bisschen verliebt sein wird
with you
In dich





Writer(s): Jez Ashurst, Sarah Close


Attention! Feel free to leave feedback.