Lyrics and translation Sarah Close - Call Me Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He's
got
a
leather
jacket
and
it's
round
my
shoulder
Его
кожаная
куртка
на
моих
плечах,
The
love
story
never
starts
in
October
Истории
любви
в
октябре
не
начинаются.
A
wink
of
his
eye,
a
shot
of
delight
Подмигивание,
вспышка
восторга,
We
keep
it
cool
and
say
the
other's
alright
but
Мы
делаем
вид,
что
друг
другу
безразличны,
но...
He
moves
fast
and
I
almost
can't
catch
him
Он
движется
быстро,
я
едва
поспеваю,
We
come
together
in
a
game
of
action
Мы
сходимся
в
игре
страсти,
It
is
what
it
is,
like
nothing's
amiss
Все
как
есть,
словно
ничего
не
происходит,
But
we
both
know
that
this
is
something
we'll
miss
Но
оба
знаем,
что
будем
по
этому
скучать.
Cause
I
know
when
you
go
that
you'll
come
back
in
my
way
Ведь
я
знаю,
когда
ты
уйдешь,
ты
снова
вернешься
ко
мне,
And
I
know
when
you
do
that
I
won't
mind
И
я
знаю,
когда
ты
вернешься,
я
не
буду
против.
Cause
I,
I
know
what
you
think
about
me
Ведь
я,
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне,
As
if
it
isn't
plain
to
see
Как
будто
это
не
очевидно,
That
I
got
all
you
need
Что
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно,
And
when
it
tastes
this
sweet
И
когда
это
так
сладко,
Cause
I,
I
know
what
you
think
about
me
Ведь
я,
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне,
As
if
it
isn't
plain
to
see
Как
будто
это
не
очевидно,
We
should
just
let
it
be
Нам
просто
нужно
позволить
этому
быть,
And
if
it
tastes
this
sweet
then
call
me
out
И
если
это
так
сладко,
то
позови
меня.
He's
kinda
cold
but
once
he
gets
you
it's
cool
Он
холодноват,
но
стоит
ему
тебя
заполучить,
все
меняется,
And
round
here
there
isn't
much
for
us
to
do
И
здесь,
вокруг,
нам
особо
нечем
заняться,
But
it's
never
enough
and
we
try
so
much
Но
этого
всегда
мало,
и
мы
так
стараемся,
We're
always
losing
when
our
time
could
be
up
Мы
всегда
проигрываем,
хотя
наше
время
может
закончиться.
And
when
he
looks
at
me
it
feels
like
that
night
И
когда
он
смотрит
на
меня,
это
похоже
на
ту
ночь,
I
met
him
laughing
under
sodium
lights
Когда
я
встретила
его,
смеющегося
под
натриевыми
лампами,
Called
out
my
name,
so
do
it
again
Он
позвал
меня
по
имени,
сделай
это
снова,
We
had
no
idea
just
how
this
would
end
Мы
и
понятия
не
имели,
чем
все
это
закончится.
Cause
I
know
when
you
go
that
you'll
come
back
in
my
way
Ведь
я
знаю,
когда
ты
уйдешь,
ты
снова
вернешься
ко
мне,
And
I
know
when
you
do
that
I
won't
mind
И
я
знаю,
когда
ты
вернешься,
я
не
буду
против.
Cause
I,
I
know
what
you
think
about
me
Ведь
я,
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне,
As
if
it
isn't
plain
to
see
Как
будто
это
не
очевидно,
That
I
got
all
you
need
Что
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно,
And
when
it
tastes
this
sweet
И
когда
это
так
сладко,
Cause
I,
I
know
what
you
think
about
me
Ведь
я,
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне,
As
if
it
isn't
plain
to
see
Как
будто
это
не
очевидно,
We
should
just
let
it
be
Нам
просто
нужно
позволить
этому
быть,
And
if
it
tastes
this
sweet
then
call
me
out
И
если
это
так
сладко,
то
позови
меня.
We
come
alive
and
I
can
feel
it
now
Мы
оживаем,
и
я
чувствую
это
сейчас,
The
buzz
in
my
vibe
when
he's
coming
down
Трепет
внутри,
когда
он
приближается,
There's
no
going
back
and
no
going
forward
Нет
пути
назад
и
нет
пути
вперед,
And
we're
pulled
apart
and
stuck
in
a
corner
Мы
разрываемся
и
застреваем
в
углу.
But
now
we've
both
fallen
Но
теперь
мы
оба
влюбились,
Made
this
something
important
Сделали
это
чем-то
важным,
And
I
feel
it
now
И
я
чувствую
это
сейчас,
Can
you
feel
it
too?
Ты
тоже
это
чувствуешь?
This
is
exactly
what
we
said
we
wouldn't
do
Это
именно
то,
что
мы
говорили,
что
не
будем
делать,
So
call
me
out
Так
позови
меня.
Cause
I,
I
know
what
you
think
about
me
Ведь
я,
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне,
As
if
it
isn't
plain
to
see
Как
будто
это
не
очевидно,
That
I
got
all
you
need
Что
у
меня
есть
все,
что
тебе
нужно,
And
when
it
tastes
this
sweet
И
когда
это
так
сладко,
Cause
I,
I
know
what
you
think
about
me
Ведь
я,
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне,
As
if
it
isn't
plain
to
see
Как
будто
это
не
очевидно,
We
should
just
let
it
be
Нам
просто
нужно
позволить
этому
быть,
And
if
it
tastes
this
sweet
then
call
me
out
И
если
это
так
сладко,
то
позови
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Gerald Geraghty, Sarah Elizabeth Close
Attention! Feel free to leave feedback.