Lyrics and translation Sarah Close - Call Me Out
He's
got
a
leather
jacket
and
it's
round
my
shoulder
На
нем
кожаная
куртка,
и
она
висит
у
меня
на
плече.
The
love
story
never
starts
in
October
История
любви
никогда
не
начинается
в
октябре.
A
wink
of
his
eye,
a
shot
of
delight
Подмигивание
его
глаз,
вспышка
удовольствия.
We
keep
it
cool
and
say
the
other's
alright
but
Мы
сохраняем
спокойствие
и
говорим
друг
другу
что
все
в
порядке
но
He
moves
fast
and
I
almost
can't
catch
him
Он
движется
быстро,
и
я
почти
не
могу
поймать
его.
We
come
together
in
a
game
of
action
Мы
собрались
вместе
в
игре
действий.
It
is
what
it
is,
like
nothing's
amiss
Что
есть,
то
есть,
как
будто
ничего
не
случилось.
But
we
both
know
that
this
is
something
we'll
miss
Но
мы
оба
знаем,
что
это
то,
чего
нам
будет
не
хватать.
Cause
I
know
when
you
go
that
you'll
come
back
in
my
way
Потому
что
я
знаю,
что
когда
ты
уйдешь,
ты
снова
встанешь
у
меня
на
пути.
And
I
know
when
you
do
that
I
won't
mind
И
я
знаю,
что
когда
ты
это
сделаешь,
я
не
буду
возражать.
Cause
I,
I
know
what
you
think
about
me
Потому
что
я,
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне.
As
if
it
isn't
plain
to
see
Как
будто
это
не
очевидно.
That
I
got
all
you
need
Что
у
меня
есть
все
что
тебе
нужно
And
when
it
tastes
this
sweet
И
когда
он
так
сладок
на
вкус
Cause
I,
I
know
what
you
think
about
me
Потому
что
я,
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне.
As
if
it
isn't
plain
to
see
Как
будто
это
не
очевидно.
We
should
just
let
it
be
Мы
должны
просто
оставить
все
как
есть.
And
if
it
tastes
this
sweet
then
call
me
out
И
если
это
так
сладко
на
вкус
тогда
Позови
меня
He's
kinda
cold
but
once
he
gets
you
it's
cool
Он
немного
холоден
но
как
только
он
доберется
до
тебя
это
уже
круто
And
round
here
there
isn't
much
for
us
to
do
А
здесь
нам
особо
нечего
делать.
But
it's
never
enough
and
we
try
so
much
Но
этого
всегда
недостаточно,
и
мы
стараемся
изо
всех
сил.
We're
always
losing
when
our
time
could
be
up
Мы
всегда
проигрываем,
когда
наше
время
может
закончиться.
And
when
he
looks
at
me
it
feels
like
that
night
И
когда
он
смотрит
на
меня,
мне
кажется,
что
это
та
ночь.
I
met
him
laughing
under
sodium
lights
Я
встретил
его
смеющимся
под
натриевыми
лампами.
Called
out
my
name,
so
do
it
again
Выкрикнул
мое
имя,
так
сделай
это
снова.
We
had
no
idea
just
how
this
would
end
Мы
понятия
не
имели,
чем
это
закончится.
Cause
I
know
when
you
go
that
you'll
come
back
in
my
way
Потому
что
я
знаю,
что
когда
ты
уйдешь,
ты
снова
встанешь
у
меня
на
пути.
And
I
know
when
you
do
that
I
won't
mind
И
я
знаю,
что
когда
ты
это
сделаешь,
я
не
буду
возражать.
Cause
I,
I
know
what
you
think
about
me
Потому
что
я,
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне.
As
if
it
isn't
plain
to
see
Как
будто
это
не
очевидно.
That
I
got
all
you
need
Что
у
меня
есть
все
что
тебе
нужно
And
when
it
tastes
this
sweet
И
когда
он
так
сладок
на
вкус
Cause
I,
I
know
what
you
think
about
me
Потому
что
я,
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне.
As
if
it
isn't
plain
to
see
Как
будто
это
не
очевидно.
We
should
just
let
it
be
Мы
должны
просто
оставить
все
как
есть.
And
if
it
tastes
this
sweet
then
call
me
out
И
если
это
так
сладко
на
вкус
тогда
Позови
меня
We
come
alive
and
I
can
feel
it
now
Мы
оживаем
и
я
чувствую
это
сейчас
The
buzz
in
my
vibe
when
he's
coming
down
Жужжание
в
моей
атмосфере,
когда
он
спускается
вниз.
There's
no
going
back
and
no
going
forward
Нет
пути
назад
и
нет
пути
вперед.
And
we're
pulled
apart
and
stuck
in
a
corner
Нас
разлучили
и
загнали
в
угол.
But
now
we've
both
fallen
Но
теперь
мы
оба
пали.
Made
this
something
important
Сделал
это
чем-то
важным.
And
I
feel
it
now
И
я
чувствую
это
сейчас,
Can
you
feel
it
too?
Ты
тоже
это
чувствуешь?
This
is
exactly
what
we
said
we
wouldn't
do
Это
именно
то,
чего
мы
обещали
не
делать.
So
call
me
out
Так
Позови
меня.
Cause
I,
I
know
what
you
think
about
me
Потому
что
я,
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне.
As
if
it
isn't
plain
to
see
Как
будто
это
не
очевидно.
That
I
got
all
you
need
Что
у
меня
есть
все
что
тебе
нужно
And
when
it
tastes
this
sweet
И
когда
он
так
сладок
на
вкус
Cause
I,
I
know
what
you
think
about
me
Потому
что
я,
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне.
As
if
it
isn't
plain
to
see
Как
будто
это
не
очевидно.
We
should
just
let
it
be
Мы
должны
просто
оставить
все
как
есть.
And
if
it
tastes
this
sweet
then
call
me
out
И
если
это
так
сладко
на
вкус
тогда
Позови
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Gerald Geraghty, Sarah Elizabeth Close
Attention! Feel free to leave feedback.