Sarah Close - If It Was Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Close - If It Was Me




If It Was Me
Если бы это была я
Thursday morning, I'm sat in the window seat
Четверг утро, я сижу у окна,
Facing the exit, 'cause I'm nervous, we're 'bout to meet
Лицом к выходу, потому что я нервничаю, мы скоро встретимся.
And it's raining, but I know that's not why you're late
Идет дождь, но я знаю, что ты опоздал не поэтому,
Probably rehearsing all the things that you wanna say
Вероятно, репетируешь всё, что хочешь сказать.
I hear the bell, and I know it's you at the door
Слышу звонок, и я знаю, что это ты у двери.
Take a deep breath, 'cause there's no hiding anymore
Делаю глубокий вдох, потому что больше негде спрятаться.
Pull out the chair, and you order your favourite drink
Ты отодвигаешь стул и заказываешь свой любимый напиток.
Won't go to war 'till I ask how you've been
Не начну войну, пока не спрошу, как твои дела.
If you think you're faultless
Если ты думаешь, что ты безгрешен,
This is so hopeless
Это безнадежно.
Why can't you just own up?
Почему ты просто не можешь признаться?
Turn around, say, "Sorry, I've done you wrong"
Обернись и скажи: "Прости, я поступила с тобой неправильно".
If it was me, I'd be kinder
Если бы это была я, я была бы добрее,
With my words, I'd be wiser
В своих словах я была бы мудрее,
And for my friends, I'd be a fighter
И за своих друзей я бы боролась,
But you don't play fair, no
Но ты не играешь честно, нет.
And if it was me, I'd be honest
И если бы это была я, я была бы честной,
Throw my hands up, say I've been thoughtless
Подняла бы руки и сказала, что была бездумной.
If you live life like it's flawless
Если ты живешь так, как будто всё идеально,
You can't play fair
Ты не можешь играть честно.
It's getting heated, and I don't feel no good at this
Обстановка накаляется, и я чувствую себя неловко.
Confrontation is a lesson I seemed to skip
Конфронтация это урок, который я, кажется, пропустила.
You say you're sorry, but you still wanna argue your point
Ты говоришь, что сожалеешь, но всё ещё хочешь отстоять свою точку зрения.
Even the waiter wants us out of this joint
Даже официант хочет, чтобы мы ушли из этого заведения.
If you think you're faultless
Если ты думаешь, что ты безгрешен,
This is so hopeless
Это безнадежно.
Why can't you just own up?
Почему ты просто не можешь признаться?
Turn around, say, "Sorry, I've done you wrong"
Обернись и скажи: "Прости, я поступила с тобой неправильно".
If it was me, I'd be kinder
Если бы это была я, я была бы добрее,
With my words, I'd be wiser
В своих словах я была бы мудрее,
And for my friends, I'd be a fighter
И за своих друзей я бы боролась,
But you don't play fair, no
Но ты не играешь честно, нет.
And if it was me, I'd be honest (If it was me, I'd be honest)
И если бы это была я, я была бы честной (Если бы это была я, я была бы честной),
Throw my hands up, say I'd been thoughtless
Подняла бы руки и сказала, что была бездумной.
If you live life like it's flawless
Если ты живешь так, как будто всё идеально,
You can't play fair
Ты не можешь играть честно.
Now you got me like
Теперь ты заставил меня чувствовать себя так
(Oh)
(О)
If it was you, looking through me
Если бы это был ты, смотрящий на мир моими глазами,
Would you be
Ты бы
(Woah)
(Вау)
Seeking the same apology?
Искал бы тех же извинений?
Like
Как
(Oh, woah, oh)
(О, вау, о)
If it was you, looking through me
Если бы это был ты, смотрящий на мир моими глазами,
(Oh, woah, oh)
(О, вау, о)
Would I turn around, say, "Sorry, I've done you wrong"?
Разве я бы обернулась и сказала: "Прости, я поступила с тобой неправильно"?
If it was me, I'd be kinder
Если бы это была я, я была бы добрее,
With my words, I'd be wiser
В своих словах я была бы мудрее,
And for my friends, I'd be a fighter
И за своих друзей я бы боролась,
But you don't play fair
Но ты не играешь честно.
If it was me, I'd be honest
Если бы это была я, я была бы честной,
Throw my hands up, say I've been thoughtless
Подняла бы руки и сказала, что была бездумной.
If you live life like it's flawless
Если ты живешь так, как будто всё идеально,
You can't play fair, no, no and
Ты не можешь играть честно, нет, нет, и
If it was me, I'd be kinder
Если бы это была я, я была бы добрее,
With my words, I'd be wiser
В своих словах я была бы мудрее,
And for my friends, I'd be a fighter
И за своих друзей я бы боролась,
But you don't play fair, no, oh (But you don't play fair)
Но ты не играешь честно, нет, о (Но ты не играешь честно).
And if it was me, yeah, and if it was me (And if it was me, I would be honest)
И если бы это была я, да, и если бы это была я если бы это была я, я была бы честной),
You know for my friends, I'd be a fighter
Ты знаешь, за своих друзей я бы боролась,
But you don't play fair
Но ты не играешь честно.





Writer(s): Paul Dixon, Sarah Close


Attention! Feel free to leave feedback.