Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby′s
got
a
problem
Mein
Schatz
hat
ein
Problem
I
don't
know
how
to
deal
with
it
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Baby′s
got
a
problem
Mein
Schatz
hat
ein
Problem
I
don't
know
how
to
deal
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
'Cause
you
are
Denn
du
bist
But
baby′s
got
a
problem
Aber
mein
Schatz
hat
ein
Problem
And
I
don′t
know
how
to
deal
with
it
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
She
never
told
you
she
loves
you
Sie
hat
dir
nie
gesagt,
dass
sie
dich
liebt
Now
you're
stuck
in
the
fire
of
the
woods
Jetzt
steckst
du
im
Feuer
des
Waldes
fest
He
never
told
you
he
loves
you
Er
hat
dir
nie
gesagt,
dass
er
dich
liebt
And
picked
up
all
that
you
could
Und
du
hast
alles
aufgesammelt,
was
du
konntest
Why
do
you
act
like
it
doesn′t
matter?
Warum
tust
du
so,
als
ob
es
keine
Rolle
spielt?
Why
does
it
always
end
in
a
feud?
Warum
endet
es
immer
in
einem
Streit?
And
I'm
just
tryna
pick
up
the
patterns
Und
ich
versuche
nur,
die
Muster
zu
erkennen
I′s
fit
in
your
skin
if
I
could
Ich
würde
in
deine
Haut
schlüpfen,
wenn
ich
könnte
If
I
could,
If
I
could
Wenn
ich
könnte,
wenn
ich
könnte
'Cause
I′m
just
tryna
pick
up
the
pattern
Denn
ich
versuche
nur,
das
Muster
zu
erkennen
Baby's
got
a
problem
Mein
Schatz
hat
ein
Problem
I
don't
know
how
to
deal
with
it
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Baby′s
got
a
problem
Mein
Schatz
hat
ein
Problem
I
don′t
know
how
to
deal
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
'Cause
you
are
Denn
du
bist
But
baby′s
got
a
problem
Aber
mein
Schatz
hat
ein
Problem
And
I
don't
know
how
to
deal
with
it
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
When
I
tell
you,
"I
love
you"
Wenn
ich
dir
sage:
„Ich
liebe
dich“
I
know
it
doesn′t
make
it
all
good
Ich
weiß,
das
macht
nicht
alles
gut
But
when
I
tell
you,
"I
love
you"
Aber
wenn
ich
dir
sage:
„Ich
liebe
dich“
You
should
know
how
I
wish
that
it
would
Solltest
du
wissen,
wie
sehr
ich
wünschte,
es
täte
es
I'd
go
back
and
give
you
all
that
you
needed
Ich
würde
zurückgehen
und
dir
all
das
geben,
was
du
gebraucht
hast
Corners
that
I
can′t
get
to
Ecken,
an
die
ich
nicht
herankomme
And
I'm
just
trying
to
pick
up
the
pieces
Und
ich
versuche
nur,
die
Scherben
aufzusammeln
I'd
change
them
for
you,
if
I
could,
if
I
could,
if
I
could
′cause
Ich
würde
sie
für
dich
ändern,
wenn
ich
könnte,
wenn
ich
könnte,
wenn
ich
könnte,
denn
You
got
me
caving
hard
in
my
open
arms
Du
lässt
mich
in
meinen
offenen
Armen
völlig
nachgeben
And
I′m
just
trying
to
pick
up
the
patterns
Und
ich
versuche
nur,
die
Muster
zu
erkennen
You
got
me
caving
hard
in
my
open
arms
Du
lässt
mich
in
meinen
offenen
Armen
völlig
nachgeben
And
I'm
just
trying
to
pick
up
the
patterns
Und
ich
versuche
nur,
die
Muster
zu
erkennen
I′d
fit
in
your
skin
if
I
could
Ich
würde
in
deine
Haut
schlüpfen,
wenn
ich
könnte
Yeah,
I'm
just
trying
to
pick
up
the
patterns
Ja,
ich
versuche
nur,
die
Muster
zu
erkennen
You
got
me
caving
hard
in
my
open
arms
Du
lässt
mich
in
meinen
offenen
Armen
völlig
nachgeben
I′m
just
trying
to
pick
up
the
patterns
Ich
versuche
nur,
die
Muster
zu
erkennen
Baby's
got
a
problem
Mein
Schatz
hat
ein
Problem
I
don′t
know
how
to
deal
with
it
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Baby's
got
a
problem
Mein
Schatz
hat
ein
Problem
I
don't
know
how
to
deal
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
′Cause
you
are
Denn
du
bist
But
baby′s
got
a
problem
Aber
mein
Schatz
hat
ein
Problem
And
I
don't
know
how
to
deal
with
it
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
damit
umgehen
soll
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriano Buffone, Tim Bran, Sarah Close
Album
Almost
date of release
29-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.