Sarah Connor & TQ - Love Is Color-Blind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Connor & TQ - Love Is Color-Blind




Yeah
Да
What′s up?
Как дела?
It's TQ and Sarah again
Это снова TQ и Сара.
Right back at ya
Прямо к тебе
Love is color blind
Любовь не различает цветов.
That′s right
Вот именно
This time we got a serious situation
На этот раз у нас серьезная ситуация.
And we're tryna do our parts to help
И мы пытаемся сделать все возможное, чтобы помочь вам.
But we need your help
Но нам нужна ваша помощь.
You know what I'm saying
Ты знаешь о чем я говорю
Love is color blind
Любовь не различает цветов.
So come on
Так что вперед
It don′t matter if you′re black
Не важно, черный ты или нет.
White or yellow, if you're brown or red
Белый или желтый, если ты коричневый или красный.
Let′s get down to that
Давай перейдем к делу.
Love is color-blind
Любовь не различает цветов.
I remember when
Я помню, когда ...
I was a child and couldn't understand
Я был ребенком и не мог понять.
People having fun
Люди веселятся
Discriminating all the different ones
Различение всех разных
Mama just used to say
Мама просто говорила:
When you grow up you′ll maybe find a way
Когда ты вырастешь, возможно, ты найдешь способ.
To make these people see
Чтобы эти люди увидели ...
That everything I do comes back to me
Что все, что я делаю, возвращается ко мне.
You gotta live your life
Ты должен жить своей жизнью.
We're all the same, no one′s to blame
Мы все одинаковы, никто не виноват.
They gotta live their lives
Они должны жить своей жизнью.
Just play the game and let love reign
Просто играй в эту игру, и пусть царит любовь.
It don't matter if you're black
Не важно, черный ты или нет.
White or yellow, if you′re brown or red
Белый или желтый, если ты коричневый или красный.
Let′s get down to that
Давай перейдем к делу.
Love is color-blind
Любовь не различает цветов.
And you're my brother, you′re my friend
И ты мой брат, ты мой друг.
All that matters in the very end
Все что имеет значение в самом конце
Is to understand
Это понять.
Love is color-blind
Любовь не различает цветов.
Yeah, yeah, that's right
Да, да, именно так.
I remember as a young boy
Я помню, как был маленьким мальчиком.
I watched my neighborhood go up in flames
Я наблюдал, как мой район охвачен пламенем.
I saw the whole thang through tears of pain
Я видел все это сквозь слезы боли.
And a situation′s rackin' my brain
И эта ситуация терзает мой мозг,
I wish I could fly away and never come back again
я бы хотел улететь и никогда больше не возвращаться.
We need some love, y′all
Нам всем нужна любовь.
We need some real deal help from above, y'all
Нам нужна реальная помощь свыше, вы все
I mean the kids is watchin'
Я имею в виду, что дети смотрят.
And I just can′t see it stoppin′, I don't understand
И я просто не могу видеть, как это прекращается, я не понимаю
I mean we all bleed the same blood, man
Я имею в виду, что мы все истекаем одной кровью, чувак.
That′s right
Вот именно
You gotta live your life
Ты должен жить своей жизнью.
Better than our fathers did
Лучше, чем наши отцы.
Let's make some love, baby, have some kids
Давай займемся любовью, детка, заведем детей.
They gotta live their lives
Они должны жить своей жизнью.
And I don′t care what color they are, or you are, or we are
И мне все равно, какого цвета они, или ты, или мы.
It's all love, baby
Это все любовь, детка.
It don′t matter if you're black
Не важно, черный ты или нет.
White or yellow, if you're brown or red
Белый или желтый, если ты коричневый или красный.
Let′s get down to that
Давай перейдем к делу.
Love is color-blind
Любовь не различает цветов.
You′re my brother, you're my friend
Ты мой брат, ты мой друг.
All that matters in the very end
Все что имеет значение в самом конце
Is to understand
Это понять.
Love is color-blind
Любовь не различает цветов.
You could have been my mother
Ты могла бы быть моей матерью.
You could have been my brother
Ты мог бы быть моим братом.
What if you were my sister?
Что, если бы ты была моей сестрой?
If you were my father
Если бы ты был моим отцом ...
You could have been my fella
Ты мог бы быть моим парнем.
You could have been my teacher
Ты мог бы стать моим учителем.
What if you were my friend?
Что, если бы ты был моим другом?
Would be so nice to meet ya
Было бы так приятно познакомиться с тобой
You could have been my mother
Ты могла бы быть моей матерью.
You could have been my brother
Ты мог бы быть моим братом.
What if you were my sister?
Что, если бы ты была моей сестрой?
If you were my father
Если бы ты был моим отцом ...
You could have been my fella
Ты мог бы быть моим парнем.
You could have been my teacher
Ты мог бы стать моим учителем.
What if you were my friend?
Что, если бы ты был моим другом?
Would be so nice to meet ya
Было бы так приятно познакомиться с тобой
Take it out to the world
Расскажи об этом всему миру
Tell every boy and every little girl
Каждому мальчику и каждой маленькой девочке
Be proud of yourself
Гордись собой.
′Cause you're as good as anybody else
Потому что ты не хуже других.
And put away your prejudice
И отбрось свои предрассудки.
Open your mind, don′t need a stick to this
Открой свой разум, не нужно привязываться к этому.
Try to make this earth
Попробуй сотворить эту землю.
A better place without a racial curse
Лучшее место без расового проклятия.
Yeah, time for some changes, y'all
Да, пришло время кое-что изменить.
So c′mon, put your hands up
Так что давайте, поднимите руки вверх!
C'mon, put your hands up
Ну же, поднимите руки вверх!
C'mon, put your hands up
Ну же, поднимите руки вверх!
It don′t matter, y′all
Это не имеет значения, вы все.
We're staying color-blind
Мы остаемся дальтониками.
It don′t matter, y'all
Это не имеет значения, вы все.
We′re staying color-blind
Мы остаемся дальтониками.
It don't matter, y′all
Это не имеет значения, вы все.
We're staying color-blind, yeah
Мы остаемся дальтониками, да
Give it to 'em, baby girl
Дай им это, малышка.
It don′t matter if you′re black
Не важно, черный ты или нет.
White or yellow, if you're brown or red
Белый или желтый, если ты коричневый или красный.
Let′s get down to that
Давай перейдем к делу.
Love is color-blind
Любовь не различает цветов.
You're my brother, you′re my friend
Ты мой брат, ты мой друг.
All that matters in the very end
Все что имеет значение в самом конце
Is to understand
Это понять.
Love is color-blind
Любовь не различает цветов.
You could have been my mother
Ты могла бы быть моей матерью.
You could have been my brother
Ты мог бы быть моим братом.
What if you were my sister?
Что, если бы ты была моей сестрой?
If you were my father
Если бы ты был моим отцом ...
You could have been my fella
Ты мог бы быть моим парнем.
You could have been my teacher
Ты мог бы стать моим учителем.
What if you were my friend?
Что, если бы ты был моим другом?
Would be so nice to meet ya
Было бы так приятно познакомиться с тобой
You're my brother, you′re my friend
Ты мой брат, ты мой друг.
All that matters in the very end
Все что имеет значение в самом конце
Is to understand
Это понять.
Love is color-blind
Любовь не различает цветов.





Writer(s): Terrance Quaites, Rob Tyger, Kay Denar


Attention! Feel free to leave feedback.