Sarah Connor - Halt mich - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Connor - Halt mich - Live




Auf meiner Couch seh ich Flugzeuge vom Himmel fall'n.
На диване я вижу самолеты, падающие с неба.
Kann es sein, dass wir uns nur noch in uns selbst verknall'n.
Может быть, нам остается только вклиниться в самих себя?
Immer schneller, nur'n Klick.
Все быстрее и быстрее, только щелчок.
Die Welt zu klein.
Мир слишком мал.
Komm wir machen noch n Foto, stelln es irgendwo rein.
Давай сделаем еще одну фотографию, поставим ее где-нибудь.
Nochmal lächeln, für die Ewigkeit.
Еще раз улыбнись, целую вечность.
Ich muss lohooos.
Я должен lohooos.
Und doch fehlt uns die Zeit.
И все же нам не хватает времени.
Ich hab noch so viel zu tun und ich weiß nich wo lang.
У меня еще столько дел, и я не знаю куда.
Immer höher, schneller, weiter.
Все выше, быстрее, дальше.
Warum komm ich nie an?
Почему я никогда не приезжаю?
Halt mich auf, versperr den Weg.
Останови меня, преграждай путь.
Denn ich weiß nur, dass irgendwas hier fehlt.
Потому что я знаю только, что здесь чего-то не хватает.
Ich will küssen im Regen und weinen vor Glück.
Хочется целоваться под дождем и плакать от счастья.
Mich besaufen am Leben.
Напоить меня живьем.
Sag mal, kennst du das nicht?
Скажи, разве ты не знаешь?
Das Gefühl, dass irgendwas hier fehlt.
Такое ощущение, что здесь чего-то не хватает.
Wir schicken Waffen um die Welt und Raketen ins All,
Мы отправляем оружие по всему миру и ракеты в космос,
Aber der Shitstorm geht erst los beim straffe-Titten-Skandal.
- Но только после скандала с тугой грудью.
Wer bin ich, wer bist du?
Кто я, кто ты?
Was ist das was uns hält?
Что это нас держит?
Und was soll ich eines Tages meinen Kindern erzähln?
И что я когда-нибудь расскажу своим детям?
Noch ein' trinken auf die Ehrlichkeit.
Еще один ' напиток за честность.
Nochmal lächeln für die Ewigkeit.
Снова улыбаюсь целую вечность.
Ich kann heute nichts versprechen, doch ich bin für dich da.
Сегодня я ничего не могу обещать, но я здесь ради тебя.
Immer höher, schneller, weiter und nichts bleibt wie es war.
Все выше, быстрее, дальше, и ничего не остается, как было.
Halt mich auf, versperr den Weg.
Останови меня, преграждай путь.
Höher, schneller, weiter, warum komm ich nie an?
Выше, быстрее, дальше, почему я никогда не приеду?
Denn ich weiß nur, dass irgendwas hier fehlt.
Потому что я знаю только, что здесь чего-то не хватает.
Höher, schneller, weiter, warum komm ich nie an?
Выше, быстрее, дальше, почему я никогда не приеду?
Ich will küssen im Regen und weinen vor Glück.
Хочется целоваться под дождем и плакать от счастья.
Mich besaufen am Leben.
Напоить меня живьем.
Sag mal kennst du das nicht?
Скажи, ты не знаешь?
Das Gefühl, dass irgendwas hier fehlt.
Такое ощущение, что здесь чего-то не хватает.
Halt mich auf, versperr den Weg.
Останови меня, преграждай путь.
Denn ich weiß nur, dass irgendwas hier fehlt.
Потому что я знаю только, что здесь чего-то не хватает.
Aaaah.
Aaaah.
Ich will küssen im Regen und weinen vor Glück.
Хочется целоваться под дождем и плакать от счастья.
Mich besaufen am Leben.
Напоить меня живьем.
Sag mal kennst du das nicht?
Скажи, ты не знаешь?
Das Gefühl, dass irgendwas hier fehlt.
Такое ощущение, что здесь чего-то не хватает.
Halt mich auf, versperr den Weg.
Останови меня, преграждай путь.
Denn ich weiß nur, dass irgendwas hier fehlt.
Потому что я знаю только, что здесь чего-то не хватает.
Jetz will ich küssen im Regen und weinen vor Glück.
Сейчас я хочу целоваться под дождем и плакать от счастья.
Mich besaufen am Leben.
Напоить меня живьем.
Sag mal willst du das nicht?
Скажи, ты не хочешь этого?
Das Gefühl, dass hier gar nichts mehr fehlt.
Такое ощущение, что здесь больше ничего нет.
Ja das Gefühl, dass uns hier nicht mehr fehlt.
Да такое ощущение, что нас здесь больше нет.





Writer(s): Peter Plate, Ulf Leo Sommer, Sarah Terenzi, Daniel Faust


Attention! Feel free to leave feedback.