Sarah Connor - Halt mich (Live 2016) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Connor - Halt mich (Live 2016)




Halt mich (Live 2016)
Останови меня (Live 2016)
Auf meiner Couch seh ich Flugzeuge vom Himmel fall'n.
На моём диване я вижу, как самолеты падают с неба.
Kann es sein, dass wir uns nur noch in uns selbst verknall'n.
Может быть, мы влюблены только в самих себя.
Immer schneller, nur'n Klick.
Всё быстрее, всего лишь клик.
Die Welt zu klein.
Мир слишком мал.
Komm wir machen noch n Foto, stelln es irgendwo rein.
Давай сделаем ещё одно фото, выложим его куда-нибудь.
Nochmal lächeln, für die Ewigkeit.
Ещё раз улыбнуться, для вечности.
Ich muss lohooos.
Мне нужно бежать.
Und doch fehlt uns die Zeit.
И всё же нам не хватает времени.
Ich hab noch so viel zu tun und ich weiß nich wo lang.
У меня ещё так много дел, и я не знаю, куда идти.
Immer höher, schneller, weiter.
Всё выше, быстрее, дальше.
Warum komm ich nie an?
Почему я никогда не прихожу к цели?
Halt mich auf, versperr den Weg.
Останови меня, прегради мне путь.
Denn ich weiß nur, dass irgendwas hier fehlt.
Потому что я знаю лишь, что здесь чего-то не хватает.
Ich will küssen im Regen und weinen vor Glück.
Я хочу целоваться под дождём и плакать от счастья.
Mich besaufen am Leben.
Упиваться жизнью.
Sag mal, kennst du das nicht?
Скажи, разве ты не знаешь этого?
Das Gefühl, dass irgendwas hier fehlt.
Это чувство, что здесь чего-то не хватает.
Wir schicken Waffen um die Welt und Raketen ins All, aber der Shitstorm geht erst los beim straffe-Titten-Skandal.
Мы посылаем оружие по всему миру и ракеты в космос, но настоящий скандал начинается из-за фото с пышной грудью.
Wer bin ich, wer bist du?
Кто я, кто ты?
Was ist das was uns hält?
Что нас связывает?
Und was soll ich eines Tages meinen Kindern erzähln?
И что я однажды расскажу своим детям?
Noch ein' trinken auf die Ehrlichkeit.
Ещё один бокал за честность.
Nochmal lächeln für die Ewigkeit.
Ещё раз улыбнуться для вечности.
Ich kann heute nichts versprechen, doch ich bin für dich da.
Я не могу ничего обещать сегодня, но я буду рядом с тобой.
Immer höher, schneller, weiter und nichts bleibt wie es war.
Всё выше, быстрее, дальше, и ничто не остаётся прежним.
Halt mich auf, versperr den Weg.
Останови меня, прегради мне путь.
Höher, schneller, weiter, warum komm ich nie an?
Выше, быстрее, дальше, почему я никогда не прихожу к цели?
Denn ich weiß nur, dass irgendwas hier fehlt.
Потому что я знаю лишь, что здесь чего-то не хватает.
Höher, schneller, weiter, warum komm ich nie an?
Выше, быстрее, дальше, почему я никогда не прихожу к цели?
Ich will küssen im Regen und weinen vor Glück.
Я хочу целоваться под дождём и плакать от счастья.
Mich besaufen am Leben.
Упиваться жизнью.
Sag mal kennst du das nicht?
Скажи, разве ты не знаешь этого?
Das Gefühl, dass irgendwas hier fehlt.
Это чувство, что здесь чего-то не хватает.
Halt mich auf, versperr den Weg.
Останови меня, прегради мне путь.
Denn ich weiß nur, dass irgendwas hier fehlt.
Потому что я знаю лишь, что здесь чего-то не хватает.
Aaaah.
Aaa.
Ich will küssen im Regen und weinen vor Glück.
Я хочу целоваться под дождём и плакать от счастья.
Mich besaufen am Leben.
Упиваться жизнью.
Sag mal kennst du das nicht?
Скажи, разве ты не знаешь этого?
Das Gefühl, dass irgendwas hier fehlt.
Это чувство, что здесь чего-то не хватает.
Halt mich auf, versperr den Weg.
Останови меня, прегради мне путь.
Denn ich weiß nur, dass irgendwas hier fehlt.
Потому что я знаю лишь, что здесь чего-то не хватает.
Jetz will ich küssen im Regen und weinen vor Glück.
Теперь я хочу целоваться под дождём и плакать от счастья.
Mich besaufen am Leben.
Упиваться жизнью.
Sag mal willst du das nicht?
Скажи, разве ты не хочешь этого?
Das Gefühl, dass hier gar nichts mehr fehlt.
Чувство, что здесь больше ничего не хватает.
Ja das Gefühl, dass uns hier nicht mehr fehlt.
Да, чувство, что нам здесь больше ничего не хватает.





Writer(s): Connor Sarah, Faust Daniel, Plate Peter, Sommer Ulf


Attention! Feel free to leave feedback.