Sarah Connor - Warum Du - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Connor - Warum Du




Warum Du
Почему ты?
Es sind schon so viele Jahre
Прошло уже так много лет,
Alles schon so lange her
Все так давно было.
Ich hatte viele gute Tage
У меня было много хороших дней,
Doch die schlechten waren mehr
Но плохих было больше.
Und ich sag mir das wird vorbei gehen
И я говорю себе, что это пройдет,
Irgendwann verschwindet dein Gesicht
Когда-нибудь твое лицо исчезнет.
Die Zeit ist ein mieser Verräter
Время подлый предатель,
Denn blind bin ich immer noch nicht
Ведь я все еще не ослепла.
Doch warum du?
Но почему ты?
Ich kann dich nicht vergessen
Я не могу тебя забыть.
Ich bin von dir besessen
Я тобой одержима.
Warum du? du hast mir nie was gegeben
Почему ты? Ты мне ничего не дал.
Bleibst auf all meinen Wegen
Остаешься на всех моих путях.
Warum, warum bin ich auch so dumm?
Почему, почему я такая глупая?
Ich hab gehört du hast jetzt Kinder
Я слышала, у тебя теперь дети
Und 'ne wunderschöne Frau
И прекрасная жена.
Manchmal check ich eure Bilder
Иногда я просматриваю ваши фото,
Bestimmt weißt du das ganz genau
Наверняка ты это знаешь.
Und ich kann es niemandem sagen
И я никому не могу сказать,
Warum seh ich immer dein Gesicht?
Почему я постоянно вижу твое лицо?
Die Zeit ist ein mieser Verräter
Время подлый предатель,
Denn geheilt bin ich immer noch nicht
Ведь я все еще не исцелилась.
Doch warum du?
Но почему ты?
Ich kann dich nicht vergessen
Я не могу тебя забыть.
Ich bin von dir besessen
Я тобой одержима.
Warum du?
Почему ты?
Du hast mir nie was gegeben
Ты мне ничего не дал.
Doch bleibst auf meinen Wegen
Но остаешься на моих путях.
Warum, warum bin ich immer noch so dumm?
Почему, почему я все еще такая глупая?
Mein Fluch und mein Segen
Мое проклятие и мое благословение,
Du bist beides zugleich
Ты и то, и другое одновременно.
Und dich zu verlieren machte mich reich
И потерять тебя сделало меня богаче.
Ich geh neue Wege
Я иду новыми путями,
Und du bleibst bei mir (bei mir)
А ты остаешься со мной (со мной).
Doch warum du?
Но почему ты?
Ich kann dich nicht vergessen
Я не могу тебя забыть.
Ich bin von dir besessen
Я тобой одержима.
Warum du?
Почему ты?
Du hast mir nie was gegeben
Ты мне ничего не дал.
Bleibst auf all meinen Wegen
Остаешься на всех моих путях.
Warum du?
Почему ты?
Ich kann dich nicht vergessen
Я не могу тебя забыть.
Ich bin von dir besessen
Я тобой одержима.
Warum du?
Почему ты?
Warum du?
Почему ты?
Warum du?
Почему ты?





Writer(s): Vincent Stein, Mike Singer, Konstantin Scherer, Robin Haefs, Wim Treuner


Attention! Feel free to leave feedback.