Lyrics and translation Sarah Connor - Wie schön du bist - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Applaus
ist
längst
vorbei
Аплодисменты
давно
закончились
Und
dein
Herz
schwer
wie
Blei
И
сердце
твое
тяжело,
как
свинец
Jeder
redet
auf
dich
ein
Все
говорят
о
тебе
Trotzdem
bist
du
so
allein
Тем
не
менее,
вы
так
одиноки
Und
du
siehst
so
traurig
aus
И
ты
выглядишь
такой
грустной
Komm
in
mein'n
Arm,
lass
es
raus
Давай
в
мою
руку,
выпусти
Glaub
mir,
ich
war
wo
du
bist
Поверь
мне,
я
был
там,
где
ты
Und
weiß,
was
es
mit
dir
macht
И
знает,
что
он
с
тобой
делает
Doch
wenn
du
lachst
Но
когда
ты
смеешься
Kann
ich
es
seh'n
Могу
ли
я
увидеть
Ich
seh'
dich
Я
seh'
тебя
Mit
all
deinen
Farben
Со
всеми
вашими
цветами
Und
deinen
Narben
И
твои
шрамы
Hinter
den
Mauern
За
стенами
Ja
ich
seh'
dich
Да,
я
вижу
тебя
Lass
dir
nichts
sagen
Не
позволяйте
ничего
говорить
вам
Nein,
lass
dir
nichts
sagen
Нет,
не
говори
ничего
Weißt
du
denn
gar
nicht
Разве
ты
не
знаешь
Wie
schön
du
bist?
Как
ты
прекрасна!
Ich
seh'
dein'n
Stolz
und
deine
Wut
Я
вижу
твою
гордость
и
гнев
Dein
großes
Herz,
dein'n
Löwenmut
Твое
большое
сердце,
твое
Львиное
Сердце
Ich
liebe
deine
Art
zu
geh'n
Я
люблю
твою
манеру
ходить
Und
deine
Art
mich
anzuseh'n
И
твой
взгляд
на
меня
Wie
du
dein'n
Kopf
zur
Seite
legst
Как
склонить
голову
набок
Immer
siehst
wie's
mir
geht
Всегда
Смотри,
Как
я
Du
weißt,
wo
immer
wir
auch
sind
Ты
знаешь,
где
бы
мы
ни
были
Dass
ich
dein
Zuhause
bin
Что
я
твой
дом
Und
was
das
mit
mir
macht
И
что
это
делает
со
мной
Wenn
du
jetzt
lachst
Если
ты
сейчас
посмеешься
All
deine
Farben
Все
ваши
цвета
Und
deine
Narben
И
твои
шрамы
Hinter
den
Mauern
За
стенами
Ja
ich
seh'
dich
Да,
я
вижу
тебя
Lass
dir
nichts
sagen
Не
позволяйте
ничего
говорить
вам
Nein,
lass
dir
nichts
sagen
Нет,
не
говори
ничего
Weißt
du
denn
gar
nicht
Разве
ты
не
знаешь
Wie
schön
du
bist?
Как
ты
прекрасна!
Jeder
Punkt
in
deinem
Gesicht
Каждая
точка
на
вашем
лице
Ist
so
perfekt,
rein
zufällig
Так
идеально,
чисто
случайно
Es
gibt
nichts
schöneres
als
dich
Нет
ничего
прекраснее
тебя
Und
ich
hab'
das
alles
so
gewollt
И
я
так
хотел
всего
этого
Den
ganzen
Terror
und
das
Gold
Весь
ужас
и
золото
Ich
habe
nie
was
so
gewollt
Я
никогда
не
хотел
ничего
подобного
Wie
all
deine
Farben
Как
и
все
ваши
цвета
Und
all
deine
Narben
И
все
твои
шрамы
Weißt
du
denn
gar
nicht
Разве
ты
не
знаешь
Wie
schön
du
bist?
Как
ты
прекрасна!
Mit
all
deinen
Farben
Со
всеми
вашими
цветами
Weißt
du
noch
gar
nicht
Ты
еще
не
знаешь
Wie
schön
du
bist
Как
ты
прекрасна
Wie
schön
du
bist
Как
ты
прекрасна
Wie
schön
du
bist
Как
ты
прекрасна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Connor Sarah, Faust Daniel, Plate Peter, Sommer Ulf
Attention! Feel free to leave feedback.