Lyrics and translation Sarah Connor - Wie schön du bist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wie schön du bist
Как ты прекрасен
Der
Applaus
ist
längst
vorbei
Аплодисменты
давно
стихли
Und
dein
Herz
schwer
wie
Blei
И
твое
сердце
тяжело,
как
свинец
Jeder
redet
auf
dich
ein
Каждый
лезет
к
тебе
со
своим
советом
Trotzdem
bist
du
so
allein
Но
ты
все
равно
так
одинок
Und
du
siehst
so
traurig
aus
И
ты
выглядишь
таким
грустным
Komm
in
mein'n
Arm,
lass
es
raus
Иди
ко
мне
в
объятия,
дай
волю
чувствам
Glaub
mir,
ich
war
wo
du
bist
Поверь
мне,
я
была
там,
где
ты
сейчас
Und
weiß,
was
es
mit
dir
macht
И
знаю,
что
это
с
тобой
делает
Doch
wenn
du
lachst
Но
когда
ты
смеешься
Kann
ich
es
seh'n
Я
могу
это
увидеть
Ich
seh'
dich
Я
вижу
тебя
Mit
all
deinen
Farben
Со
всеми
твоими
красками
Und
deinen
Narben
И
твоими
шрамами
Hinter
den
Mauern
За
этими
стенами
Ja
ich
seh'
dich
Да,
я
вижу
тебя
Lass
dir
nichts
sagen
Не
слушай
никого
Nein,
lass
dir
nichts
sagen
Нет,
не
слушай
никого
Weißt
du
denn
gar
nicht
Разве
ты
не
знаешь
Wie
schön
du
bist?
Как
ты
прекрасен?
Ich
seh'
dein'n
Stolz
und
deine
Wut
Я
вижу
твою
гордость
и
твою
ярость
Dein
großes
Herz,
dein'n
Löwenmut
Твое
большое
сердце,
твою
львиную
отвагу
Ich
liebe
deine
Art
zu
geh'n
Я
люблю
твою
походку
Und
deine
Art
mich
anzuseh'n
И
то,
как
ты
смотришь
на
меня
Wie
du
dein'n
Kopf
zur
Seite
legst
Как
ты
наклоняешь
голову
Immer
siehst
wie's
mir
geht
Всегда
видишь,
как
я
себя
чувствую
Du
weißt,
wo
immer
wir
auch
sind
Ты
знаешь,
где
бы
мы
ни
были
Dass
ich
dein
Zuhause
bin
Что
я
твой
дом
Und
was
das
mit
mir
macht
И
что
это
делает
со
мной
Wenn
du
jetzt
lachst
Когда
ты
сейчас
смеешься
All
deine
Farben
Все
твои
краски
Und
deine
Narben
И
твои
шрамы
Hinter
den
Mauern
За
этими
стенами
Ja
ich
seh'
dich
Да,
я
вижу
тебя
Lass
dir
nichts
sagen
Не
слушай
никого
Nein,
lass
dir
nichts
sagen
Нет,
не
слушай
никого
Weißt
du
denn
gar
nicht
Разве
ты
не
знаешь
Wie
schön
du
bist?
Как
ты
прекрасен?
Jeder
Punkt
in
deinem
Gesicht
Каждая
черточка
твоего
лица
Ist
so
perfekt,
rein
zufällig
Так
совершенна,
совершенно
случайно
Es
gibt
nichts
schöneres
als
dich
Нет
ничего
прекраснее
тебя
Und
ich
hab'
das
alles
so
gewollt
И
я
так
хотела
всего
этого
Den
ganzen
Terror
und
das
Gold
Весь
этот
ужас
и
это
золото
Ich
habe
nie
was
so
gewollt
Я
никогда
ничего
так
не
хотела
Wie
all
deine
Farben
Как
всех
твоих
красок
Und
all
deine
Narben
И
всех
твоих
шрамов
Weißt
du
denn
gar
nicht
Разве
ты
не
знаешь
Wie
schön
du
bist?
Как
ты
прекрасен?
Mit
all
deinen
Farben
Со
всеми
твоими
красками
Weißt
du
noch
gar
nicht
Разве
ты
еще
не
знаешь
Wie
schön
du
bist
Как
ты
прекрасен
Wie
schön
du
bist
Как
ты
прекрасен
Wie
schön
du
bist
Как
ты
прекрасен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Plate
Attention! Feel free to leave feedback.