Sarah Connor - ¡Hasta la Vista! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sarah Connor - ¡Hasta la Vista!




[Verse 1:]
[Куплет 1:]
We used to go out at night
Раньше мы гуляли по ночам.
You were my friend with you
Ты был моим другом с тобой
It always felt so right
Это всегда казалось таким правильным.
We knew each other from the hood
Мы знали друг друга с района.
Together looking good
Вместе мы хорошо смотримся
And there never was disrespect
И никогда не было неуважения.
Relationship was good, was the best I had
Отношения были хорошими, это было лучшее, что у меня было.
'Til you found these brand new friends
Пока ты не найдешь этих совершенно новых друзей
It's hard to understand
Это трудно понять.
[Bridge:]
[Переход:]
When it's gone, then it's gone, you can't stop the time
Когда оно исчезает, оно исчезает, ты не можешь остановить время.
Oh no, I don't think so
О Нет, я так не думаю.
Out of sight, out of mind, just leave it behind
С глаз долой, из сердца вон, просто оставь это позади.
Time to say goodbye
Пора прощаться.
[Chorus:]
[Припев:]
If I see you in the club with all your chicas
Если я увижу тебя в клубе со всеми твоими цыпочками ...
Hast la vista!
Хаст ла виста!
If you only represent yourself amigo
Если ты только представишься, Амиго.
Hasta la vista!
Аста ла виста!
I don't care if you dare to fake a gansta's life
Мне плевать, если ты посмеешь подделать жизнь гансты.
"Cause now my time has come to leave ya
- Потому что теперь пришло мое время оставить тебя.
Hasta la vista!
Аста ла виста!
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
You tell me you don't change
Ты говоришь мне, что не меняешься.
You try to do me right
Ты пытаешься поступить со мной правильно
You wanna rearrange
Ты хочешь перестроиться
But what is broken should be thrown
Но то, что сломано, должно быть выброшено.
Away, oh, don't you know?
Прочь, о, разве ты не знаешь?
So I leave it up to history
Поэтому я оставляю это в истории.
But honestly, why should I really care, baby?
Но, честно говоря, почему это должно меня волновать, детка?
Whatcha wearing under your clothes
Что у тебя под одеждой
I think I'll never know
Думаю, я никогда этого не узнаю.
[Bridge]
[Переход]
[Chorus]
[Припев]
[C-Part:]
[C-Часть:]
So let me take another second tell you why
Так дай мне еще секунду и я скажу тебе почему
I just don't like it so I kick it and say bye bye
Мне это просто не нравится, поэтому я пинаю его и говорю "пока".
"Cause when a difference is between what you get and give
- Потому что когда есть разница между тем, что ты получаешь, и тем, что отдаешь.
It ain't gonna fit
Он не подойдет.
So let me take another second to tell you why
Так дай мне еще секунду, чтобы объяснить тебе, почему.
I just don't like it so kick it and say bye bye
Мне это просто не нравится, так что пни его и скажи "пока".
"Cause when a difference is between what you get and give
- Потому что когда есть разница между тем, что ты получаешь, и тем, что отдаешь.
Then I'm through with it
Тогда я покончу с этим.
[Chorus]
[Припев]





Writer(s): Kay Denar, Rob Tyger


Attention! Feel free to leave feedback.