Lyrics and translation Sarah Dawn Finer feat. Eric Bibb - Auld Lang Syne
Should
auld
acquaintance
be
forgot,
Следует
ли
забыть
старое
знакомство
And
never
brought
to
mind?
И
никогда
не
вспоминать
о
нем?
Should
auld
acquaintance
be
forgot,
Должно
быть,
старое
знакомство
будет
забыто
In
days
of
auld
lang
syne!
В
дни
старого
Ланга
синэ!
For
auld
lang
syne,
За
старое
доброе
время!
For
auld
lang
syne.
За
старое
доброе
время.
Should
auld
acquaintance
be
Должно
ли
быть
старое
знакомство
Forgot
in
days
of
auld
lang
syne.
Забытые
в
старые
добрые
времена.
We
too
have
run
Мы
тоже
бежали.
And
gathered
up
flowers
fine.
И
собрала
прекрасные
цветы.
We've
wondered
many
Мы
задавались
многими
вопросами.
Weary
foot
since
Усталая
нога
с
тех
пор
Auld
lang
syne.
Auld
lang
syne.
For
auld
lang
syne,
За
старое
доброе
время!
For
auld
lang
syne.
За
старое
доброе
время.
We've
wondered
many
Мы
задавались
многими
вопросами.
For
auld
lang
syne.
За
старое
доброе
время.
So
here's
a
hand
Итак,
вот
рука.
My
trusted
friend,
Мой
верный
друг,
And
give
me
the
hand
of
thyne.
Дай
мне
руку
тайна.
We'll
drink
a
cup
of
kindness
yet
Мы
еще
выпьем
чашу
доброты.
For
time
gone
by.
За
прошедшее
время.
For
time
gone
by,
За
прошедшее
время,
For
time
gone
by.
За
прошедшее
время.
We'll
drink
a
cup
of
kindness
yet,
Мы
еще
выпьем
чашу
доброты
For
time
gone
by.
За
прошедшее
время.
For
auld
lang
syne,
За
старое
доброе
время!
For
auld
lang
syne.
За
старое
доброе
время.
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Следует
ли
забыть
старое
знакомство
For
auld
lang
syne.
За
старое
доброе
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eric Tingstad
Attention! Feel free to leave feedback.