Sarah Dawn Finer - Balladen om ett brustet hjärta - translation of the lyrics into German




Balladen om ett brustet hjärta
Die Ballade vom gebrochenen Herzen
Jag såg dig idag, jag måste säga att du var dig lik
Ich sah dich heute, ich muss sagen, du warst ganz der Alte
Bara ett ögonkast i regnet bland all trafik
Nur ein Blick im Regen zwischen all dem Verkehr
Jag ville säga någonting, bara hålla dig kvar en minut
Ich wollte etwas sagen, dich nur eine Minute festhalten
Och jag stod där vi kanten, igen redo att kasta mig ut
Und ich stand da am Rand, wieder bereit, mich hineinzustürzen
Och det finns inga andra chanser här
Und es gibt hier keine zweiten Chancen
Fäll upp kragen och fortsätt
Schlag den Kragen hoch und geh weiter
Du vet att vissa människor aldrig borde skiljas åt
Du weißt, dass manche Menschen sich niemals trennen sollten
Det har inte gått en dag sen du försvann
Es ist kein Tag vergangen, seit du verschwunden bist
Utan att jag tänkt dig, hur det blev, och hur det var
Ohne dass ich an dich gedacht habe, wie es wurde und wie es war
Det har inte gått en dag utan att vi pratar
Es ist kein Tag vergangen, ohne dass wir reden
Fast det bara är jag som är här
Obwohl nur ich hier bin
Jag har ännu inte gått en dag
Noch ist kein Tag vergangen
Jag ville aldrig vara den som höll dig tillbaks
Ich wollte nie diejenige sein, die dich zurückhielt
Det fanns nån annan person med ett löfte om ett liv du vill ha
Es gab eine andere Person mit dem Versprechen eines Lebens, das du haben willst
Och jag är inte bitter min vän jag önskar dig all lycka som finns
Und ich bin nicht bitter, mein Freund, ich wünsche dir alles Glück der Welt
En dag är vi bara en historia bland andra man minns
Eines Tages sind wir nur eine Geschichte unter anderen, an die man sich erinnert
Jag går bland våra minnen där månader blir till år
Ich wandere zwischen unseren Erinnerungen, wo Monate zu Jahren werden
Ibland får man plocka upp bitarna och bara fortsätta
Manchmal muss man die Scherben aufheben und einfach weitergehen
Det har inte gått en dag sen du försvann
Es ist kein Tag vergangen, seit du verschwunden bist
Utan att jag tänkt dig, hur det blev, och hur det var
Ohne dass ich an dich gedacht habe, wie es wurde und wie es war
Det har inte gått en dag utan att vi pratar
Es ist kein Tag vergangen, ohne dass wir reden
Som om du kunde ge mig svar
Als ob du mir Antworten geben könntest
Jag har ännu inte gått en dag
Noch ist kein Tag vergangen
Vissa dagar känns allt som vanligt det känns som länge sen
An manchen Tagen fühlt sich alles normal an, es fühlt sich lange her an
Men en film en sång radion kommer allt igen
Aber ein Film, ein Lied im Radio, dann kommt alles wieder
Det har inte gått en dag sen du försvann
Es ist kein Tag vergangen, seit du verschwunden bist
Utan att jag tänkt dig, hur det blev, och hur det var
Ohne dass ich an dich gedacht habe, wie es wurde und wie es war
Det har inte gått en dag utan att vi pratar
Es ist kein Tag vergangen, ohne dass wir reden
Fast det bara är jag som är här
Obwohl nur ich hier bin
Det har ännu inte gått en dag
Noch ist kein Tag vergangen





Writer(s): Scocco Mauro


Attention! Feel free to leave feedback.