Lyrics and translation Sarah Dawn Finer - Both Sides Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both Sides Now
Обе стороны теперь
Rows
and
floes
of
angel
hair
Гряда
за
грядой
ангельских
волос,
And
ice
cream
castles
in
the
air
И
замки
изо
льда
в
небесах,
And
feather
canyons
everywhere
И
перьевые
каньоны
всюду,
I′ve
looked
at
clouds
that
way
Я
смотрела
на
облака
так.
But
now
they
only
block
the
sun
Но
теперь
они
лишь
солнце
затмевают,
They
rain
and
snow
on
everyone
Дождем
и
снегом
всех
поливают,
So
many
things
I
would
have
done
Так
много
я
бы
сделать
могла,
But
clouds
got
in
my
way
Но
облака
встали
на
пути.
I've
looked
at
clouds
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
облака
с
обеих
сторон
теперь,
From
up
and
down,
and
still
somehow
Сверху
и
снизу,
и
все
же
как-то,
It′s
cloud
illusions
I
recall
Лишь
иллюзии
облаков
я
вспоминаю,
I
really
don't
know
clouds
at
all
Я
по-настоящему
облака
не
знаю.
Moons
and
Junes
and
Ferris
wheels
Луны
и
июни,
и
колесо
обозрения,
The
dizzy
dancing
way
you
feel
Головокружительное
чувство
танца,
As
every
fairy
tale
comes
real
Когда
каждая
сказка
становится
былью,
I've
looked
at
love
that
way
Я
смотрела
на
любовь
так.
But
now
it′s
just
another
show
Но
теперь
это
просто
очередное
шоу,
You
leave
′em
laughing
when
you
go
Ты
уходишь,
оставляя
их
смеяться,
And
if
you
care,
don't
let
them
know
И
если
тебе
не
все
равно,
не
показывай
им,
Don′t
give
yourself
away
Не
выдавай
себя.
I've
looked
at
love
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
любовь
с
обеих
сторон
теперь,
From
give
and
take,
and
still
somehow
Брать
и
отдавать,
и
все
же
как-то,
It′s
love's
illusions
I
recall
Лишь
иллюзии
любви
я
вспоминаю,
I
really
don′t
know
love
at
all
Я
по-настоящему
любовь
не
знаю.
Tears
and
fears
and
feeling
proud
Слезы
и
страхи,
и
чувство
гордости,
To
say
"I
love
you"
right
out
loud
Сказать
"Я
люблю
тебя"
прямо
вслух,
Dreams
and
schemes
and
circus
crowds
Мечты
и
планы,
и
цирковая
толпа,
I've
looked
at
life
that
way
Я
смотрела
на
жизнь
так.
But
now
old
friends
are
acting
strange
Но
теперь
старые
друзья
ведут
себя
странно,
They
shake
their
heads,
they
say
I've
changed
Они
качают
головой,
говорят,
что
я
изменилась,
Well
something′s
lost,
but
something′s
gained
Что-то
потеряно,
но
что-то
приобретено,
In
living
every
day
Живя
каждый
день.
I've
looked
at
life
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
жизнь
с
обеих
сторон
теперь,
From
win
and
lose
and
still
somehow
Победы
и
поражения,
и
все
же
как-то,
It′s
life's
illusions
I
recall
Лишь
иллюзии
жизни
я
вспоминаю,
I
really
don′t
know
life
Я
по-настоящему
не
знаю
жизни,
Oh
it's
life′s
illusions
I
recall
О,
лишь
иллюзии
жизни
я
вспоминаю,
I
really
don't
know
life
Я
по-настоящему
не
знаю
жизни,
I
really
don't
know
life
Я
по-настоящему
не
знаю
жизни,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.